Latin Phrase-Book. Auden Henry William

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Latin Phrase-Book - Auden Henry William страница 16

Latin Phrase-Book - Auden Henry William

Скачать книгу

rich; to be in a position of affluence.

      fortunis maximis ornatum esse– to be in the enjoyment of a large fortune.

      in omnium rerum abundantia vivere– to live in great affluence.

      aliquem ex paupere divitem facere– to raise a man from poverty to wealth.

      inopia alicuius rei laborare, premi– to suffer from want of a thing.

      ad egestatem, ad inopiam (summam omnium rerum) redigi– to be reduced to (abject) poverty.

      vitam inopem sustentare, tolerare– to earn a precarious livelihood.

      in egestate esse, versari– to live in poverty, destitution.

      vitam in egestate degere– to live in poverty, destitution.

      in summa egestate or mendicitate esse– to be entirely destitute; to be a beggar.

      stipem colligere– to beg alms.

      stipem (pecuniam) conferre– to contribute alms.

      11. Utility – Advantage – Harm – Disadvantage

      usui or ex usu esse– to be of use.

      utilitatem afferre, praebere– to be serviceable.

      multum (nihil) ad communem utilitatem afferre– to considerably (in no way) further the common good.

      aliquid in usum suum conferre– to employ in the furtherance of one's interests.

      omnia ad suam utilitatem referre– to consider one's own advantage in everything.

      rationibus alicuius prospicere or consulere (opp. officere, obstare, adversari) – to look after, guard a person's interests, welfare.

      commodis alicuius servire– to look after, guard a person's interests, welfare.

      commoda alicuius tueri– to look after, guard a person's interests, welfare.

      meae rationes ita tulerunt– my interests demanded it.

       fructum (uberrimum) capere, percipere, consequi ex aliqua re 72– to derive (great) profit , advantage from a thing.

      fructus ex hac re redundant in or ad me– (great) advantage accrues to me from this.

      aliquid ad meum fructum redundat– I am benefited by a thing.

      quid attinet? with Infin. – what is the use of?

      cui bono?– who gets the advantage from this? who is the interested party?

       damnum (opp. lucrum) facere– to suffer loss, harm, damage.73

      damno affici– to suffer loss, harm, damage.

      detrimentum capere, accipere, facere– to suffer loss, harm, damage.

       iacturam 74 alicuius rei facere– to throw away, sacrifice.

      damnum inferre, afferre alicui– to do harm to, injure any one.

      damnum ferre– to know how to endure calamity.

      incommodo afficere aliquem– to inconvenience, injure a person.

      incommodis mederi– to relieve a difficulty.

      damnum or detrimentum sarcire (not reparare) – to make good, repair a loss or injury.

      damnum compensare cum aliqua re– to balance a loss by anything.

      res repetere– to demand restitution, satisfaction.

      res restituere– to give restitution, satisfaction.

      12. Goodwill – Kindness – Inclination – Favour

      benevolo animo esse in aliquem– to be well-disposed towards…

      benevolentiam habere erga aliquem– to be well-disposed towards…

      benevolentiam, favorem, voluntatem alicuius sibi conciliare or colligere (ex aliqua re)– to find favour with some one; to get into their good graces.

      benevolentiam alicui praestare, in aliquem conferre– to show kindness to…

      benevolentia aliquem complecti or prosequi– to show kindness to…

      gratiosum esse alicui or apud aliquem– to be popular with; to stand well with a person.

      in gratia esse apud aliquem– to be popular with; to stand well with a person.

      multum valere gratia apud aliquem– to be highly favoured by; to be influential with…

      florere gratia alicuius– to be highly favoured by; to be influential with…

      gratiam inire ab aliquoor apud aliquem– to gain a person's esteem, friendship.

      in gratiam alicuius venire– to gain a person's esteem, friendship.

      gratiam alicuius sibi quaerere, sequi, more strongly aucupari– to court a person's favour; to ingratiate oneself with…

      studere, favere alicui– to look favourably upon; to support.

      studiosum esse alicuius– to look favourably upon; to support.

      propenso animo, studio esse or propensa voluntate esse in aliquem (opp. averso animo esse ab aliquo) – to look favourably upon; to support.

      alicui morem gerere, obsequi– to comply with a person's wishes; to humour.

       alicuius causa 75 velle or cupere– to be favourably disposed towards.

      gratum (gratissimum) alicui facere– to do any one a (great) favour.

      se conformare, se accommodare ad alicuius voluntatem– to accomodate oneself to another's wishes.

      alicuius voluntati morem gerere– to accomodate oneself to another's wishes.

       se convertere, converti ad alicuius nutum 76– to take one's directions from another; to obey him in everything.

      totum se fingere et accommodare ad alicuius arbitrium et nutum– to be at the beck and call of another; to be his creature.

      voluntatemor

Скачать книгу


<p>72</p>

Also fructum alicuius rei capere, percipere, ferre, consequi ex aliqua re– e.g. virtutis fructus ex re publica (magnos, laetos, uberes) capere = to be handsomely rewarded by the state for one's high character.

<p>73</p>

Notice too calamitatem, cladem, incommodum accipere, to suffer mishap, reverse, inconvenience; naufragium facere, to be shipwrecked.

<p>74</p>

damnum (opp. lucrum) = loss, especially of worldly possessions; detrimentum (opp. emolumentum) = harm inflicted by others; fraus = deceitful injury; iactura (properly "throwing overboard") = the intentional sacrifice of something valuable in order either to avert injury or to gain some greater advantage. "Harmful" = inutilis, qui nocet, etc., not noxius, which is only used absolutely – e.g. homo noxius, the offender, evildoer.

<p>75</p>

Probably originally omnia alicuius causa velle = to wish everything (favourable) in some one's behalf.

<p>76</p>

But se convertere ad aliquem = either (1) to approach with hostile intention, or (2) to turn to some one for sympathy or assistance.