Latin Phrase-Book. Auden Henry William
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Latin Phrase-Book - Auden Henry William страница 14
penes te arbitrium huius rei est– the decision of the question rests with you.
arbitrio alicuius omnia permittere– to put the matter entirely in some one's hands.
omnium rerum arbitrium alicui permittere– to put the matter entirely in some one's hands.
arbitratu, arbitrio tuo– just as you wish.
5. Opportunity – Possibility – Occasion – Chance
occasio datur, offertur– a favourable63 opportunity presents itself.
occasione data, oblata– when occasion offers; as opportunity occurs.
per occasionem– when occasion offers; as opportunity occurs.
quotienscunque occasio oblata est; omnibus locis– on every occasion; at every opportunity.
occasionem alicui dare, praebere alicuius rei or ad aliquid faciendum– to give a man the opportunity of doing a thing.
facultatem alicui dare alicuius rei or ut possit…– to give a man the opportunity of doing a thing.
potestatem, 64 copiam alicui dare, facere with Gen. gerund. – to give a man the opportunity of doing a thing.
occasionem nancisci– to get, meet with, a favourable opportunity.
occasione uti– to make use of, avail oneself of an opportunity.
occasionem praetermittere, amittere (through carelessness), omittere (deliberately), dimittere (through indifference) – to lose, let slip an opportunity.
occasioni deesse 65– to neglect an opportunity.
occasionem arripere– to seize an opportunity.
facultatem, potestatem alicui eripere, adimere– to deprive a man of the chance of doing a thing.
nulla est facultas alicuius rei– no opportunity of carrying out an object presents itself.
locum dare suspicioni– to give ground for suspicion.
ansas dare ad reprehendum, reprehensionis– to give occasion for blame; to challenge criticism.
ansam habere reprehensionis– to contain, afford matter for criticism.
adduci aliqua re (ad aliquid or ut…) – to be induced by a consideration.
nescio quo casu (with Indic.) – by some chance or other.
temere et fortuito; forte (et) temere– quite accidentally, fortuitously.
6. Success – Good Fortune
fortuna secunda uti– to be fortunate, lucky.
fortunae favore or prospero flatu fortunae uti (vid. sect. VI. 8., note uti…) – to be favoured by Fortune; to bask in Fortune's smiles.
fortunam fautricem nancisci– to be favoured by Fortune; to bask in Fortune's smiles.
fortuna caecos homines efficit, animos occaecat– Fortune makes men shortsighted, infatuates them.
fortunam tentare, experiri– to try one's luck.
fortunam periclitari (periculum facere)– to run a risk; to tempt Providence.
fortunae se committere– to trust to luck.
fortunam in manibus habere– to have success in one's grasp.
fortunam ex manibus dimittere– to let success slip through one's fingers.
fortuna commutatur, se inclinat– luck is changing, waning.
ludibrium fortunae– the plaything of Fortune.
is, quem fortuna complexa est– Fortune's favourite.
a fortuna desertum, derelictum esse– to be abandoned by good luck.
fortuna aliquem effert– Fortune exalts a man, makes him conspicuous.
rebus secundis efferri– to be puffed up by success; to be made arrogant by prosperity.
ad felicitatem (magnus) cumulus accedit ex aliqua re– his crowning happiness is produced by a thing; the culminating point of his felicity is…
aliquid felicitatis cumulum affert– his crowning happiness is produced by a thing; the culminating point of his felicity is…
aliquid felicitatem magno cumulo auget– his crowning happiness is produced by a thing; the culminating point of his felicity is…
in rebus prosperis et ad voluntatem fluentibus– when life runs smoothly.
beata vita, beate vivere, beatum esse 66– happiness, bliss.
ad bene beateque vivendum– for a life of perfect happiness.
peropportune accidit, quod– it is most fortunate that…
7. Misfortune – Fate – Ruin
fortuna adversa– misfortune, adversity.
res adversae, afflictae, perditae– misfortune, adversity.
in calamitatem incidere– to be overtaken by calamity.
calamitatem accipere, subire– to suffer mishap.
nihil calamitatis (in vita) videre– to live a life free from all misfortune.
calamitatem haurire– to drain the cup of sorrow.67
omnes labores exanclare– to drain the cup of sorrow.
calamitatem, pestem inferre alicui– to bring mishap, ruin on a person.
calamitatibus affligi– to be the victim of misfortune.
calamitatibus obrui– to be overwhelmed with misfortune.
calamitatibus defungi– to come to the end of one's troubles.
calamitate doctus– schooled by adversity.
conflictari (cum) adversa fortuna– to struggle with adversity.
in malis iacere– to be
63
Not
64
Notice
65
In the same way
66
67
In Latin metaphor the verb only, as a rule, is sufficient to express the metaphorical meaning – e.g.