Latin Phrase-Book. Auden Henry William

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Latin Phrase-Book - Auden Henry William страница 15

Latin Phrase-Book - Auden Henry William

Скачать книгу

vicissitudines– the vicissitudes of fortune.

      ancipites et varii casus– the changes and chances of this life.

      sub varios incertosque casus subiectum esse– to have to submit to the uncertainties of fortune; to be subject to Fortune's caprice.

      multis casibus iactari– to experience the ups and downs of life.

      ad omnes casus subsidia comparare– to be prepared for all that may come.

      varia fortuna uti– to experience the vicissitudes of fortune; to have a chequered career.

       multis iniquitatibus exerceri 68– to be severely tried by misfortune.

      fortunae telis propositum esse– to be exposed to the assaults of fate.

      fortunae obiectum esse– to be abandoned to fate.

      ad iniurias fortunae expositum esse– to be a victim of the malice of Fortune.

      fortunae cedere– to acquiesce in one's fate.

      aliquem affligere, perdere, pessumdare, in praeceps dare– to bring a man to ruin; to destroy.

      praecipitem agi, ire– to be ruined, undone.

      ad exitium vocari– to be ruined, undone.

      ad interitum ruere– to be ruined, undone.

      in perniciem incurrere– to be ruined, undone.

      pestem alicui (in aliquem) machinari– to compass, devise a man's overthrow, ruin.

      perniciem (exitium) alicui afferre, moliri, parare– to compass, devise a man's overthrow, ruin.

      ab exitio, ab interitu aliquem vindicare– to rescue from destruction.

      8. Danger – Risk – Safety

      in periculo esse or versari– to be in danger.

      res in summo discrimine versatur– the position is very critical.

      in vitae discrimine versari– to be in peril of one's life.

      in pericula incidere, incurrere– to find oneself in a hazardous position.

      pericula alicui impendent, imminent– dangers threaten a man.

      pericula in or ad aliquem redundant– many dangers hem a person in; one meets new risks at every turn.

      pericula subire, adire, suscipere– to incur danger, risk.

      periculis se offerre– to expose oneself to peril.

      salutem, vitam suam in discrimen offerre (not exponere) – to risk one's life.

       aliquem, aliquid in periculum (discrimen) adducere, vocare 69– to endanger, imperil a person or thing.

      alicui periculum creare, conflare– to endanger, imperil a person or thing.

      in periculum capitis, in discrimen vitae se inferre– to recklessly hazard one's life.

      salus, caput, vita alicuius agitur, periclitatur, in discrimine est or versatur– a man's life is at stake, is in very great danger.

      in ipso periculi discrimine– at the critical moment.

      aliquem ex periculo eripere, servare– to rescue from peril.

      nullum periculum recusare pro– to avoid no risk in order to…

      periculis perfungi– to surmount dangers.

      periculum facere alicuius rei– to make trial of; to risk.

      periculum hostis facere– to try one's strength with the enemy; to try issue of battle.

      res ad extremum casum perducta est– affairs are desperate; we are reduced to extremeties.

      ad extrema perventum est– affairs are desperate; we are reduced to extremeties.

      in tuto esse– to be in a position of safety.

      in tuto collocare aliquid– to ensure the safety of a thing.

      9. Assistance – Deliverance – Consolation

      auxilium, opem, salutem ferre alicui– to bring aid to; to rescue.

      auxilio alicui venire– to come to assist any one.

      alicuius opem implorare– to implore a person's help.

      confugere ad aliquem or ad opem, ad fidem alicuius– to fly to some one for refuge.

       ad extremum auxilium descendere 70– to be reduced to one's last resource.

       auxilium praesens 71– prompt assistance.

      adesse alicui or alicuius rebus (opp. deesse) – to assist, stand by a person.

      salutem alicui afferre– to deliver, rescue a person.

      saluti suae consulere, prospicere– to take measures for one's safety; to look after one's own interests.

      suis rebus or sibi consulere– to take measures for one's safety; to look after one's own interests.

      salutem expedire– to effect a person's deliverance.

      solacium praebere– to comfort.

      nihil habere consolationis– to afford no consolation.

      hoc solacio frui, uti– to solace oneself with the thought…

      consolari aliquem de aliqua re– to comfort a man in a matter; to condole with him.

      consolari dolorem alicuius– to soothe grief.

      consolari aliquem in miseriis– to comfort in misfortune.

      hoc (illo) solacio me consōlor– I console myself with…

      haec (illa) res me consolatur– I console myself with…

      10. Riches – Want – Poverty

      divitiis, copiis abundare– to be rich, wealthy.

      magnas opes habere– to be very rich; to be in a position of affluence.

      opibus

Скачать книгу


<p>68</p>

The first meaning of exercere is to keep in motion, give no rest to. Then, metaphorically, to keep busy, to harass – e.g. fortuna aliquem vehementer exercet. Lastly, exercere is used to express the main activity in any branch of industry, thus, exercere agros, to farm; metalla, to carry on a mining industry; navem, to fit out ships, be a shipowner; vectigalia, to levy, collect taxes, used specially of the publicani; qui exercet iudicium, the presiding judge (praetor).

<p>69</p>

vocare helps to form several phrases – e.g. in invidiam, in suspicionem, in dubium, ad exitium, in periculum vocare. It is used in the passive to express periphrastically the passive of verbs which have only an active voice – e.g. in invidiam vocari, to become unpopular, be hated, invideor not being used. Cf. in invidiam venire.

<p>70</p>

Similarly descendere is frequently used of consenting unwillingly to a thing, condescending. Cf. vi. 9 ad fin. and xvi. 9.

<p>71</p>

Notice too poena praesens, instant punishment; pecunia praesens, ready money; medicina praesens, efficacious remedy; deus praesens, a propitious deity; in rem praesentem venire, to go to the very spot to make a closer examination.