By Conduct and Courage: A Story of the Days of Nelson. Henty George Alfred

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу By Conduct and Courage: A Story of the Days of Nelson - Henty George Alfred страница 12

By Conduct and Courage: A Story of the Days of Nelson - Henty George Alfred

Скачать книгу

of the boys. Of course he had not been present.”

      “Ah! It is not often that a boys’ fight excites such interest. Who were they?”

      “They were Jones, the biggest of the boys, and by no means a satisfactory character, and young Gilmore.”

      “Why, Jones is big enough to eat him.”

      “Yes, sir, at any rate he ought to have been. He was a great bully when he first came on board, but the other tackled him as soon as they were together, and it seems he has to-day given him as handsome a thrashing as could be wished for, and that without being seriously hurt himself. He has certainly established his supremacy among the boys of this ship.”

      “That boy is out of the common,” the captain said. “A ship’s boy newly joined taking up navigation, going about the masts like a monkey, and finally thrashing a fellow two years his senior must be considered as altogether exceptional. I shall certainly keep my eye upon him, and give him every opportunity I can for making his way.”

      Will received his honours quietly.

      “There is nothing,” he said, “in fighting a fellow who is altogether out of condition, and has a very small amount of pluck to make up for it. I was convinced when we first met that he had nothing behind his brag, though I certainly did not expect to beat him as easily as I did. Well, I hope we shall be good friends in future. I have no enmity against him, and there is no reason why we should not get on well together after this.”

      “I don’t know,” said the sailor to whom he was speaking;“a decent fellow will make it up and think no more about it, but if I am not mistaken, Robert Jones will do you a bad turn if he gets the chance.”

      No one was more delighted at the result than Tom Stevens, who had cheered loudly and enthusiastically. Dimchurch was also exuberant at Will’s success.

      “I knew that you were a good un, but I never thought you could have tackled that fellow. I don’t know what to make of you; as a general thing, as far as I have seen, a fellow who takes to books is no good for anything else, but everything seems to agree with you. If I am not mistaken, you will be on the quarter-deck before many years have passed.”

      They were now running down channel, and the boys were astonished at the ease and smoothness with which the ship breasted the waves, and at the mass of snowy canvas that towered above her. As they sat one day at the bow watching the sheets of spray rise as the ship cut her way through the water, Tom said to his friend: “You are going up above me quick, Will. Anyone can see that. You are thought a lot of. I knew it would be so, and I said I should not grudge it you; in fact, the greater your success the better I shall be pleased. But I did not think that your learning would have made such a difference already. The first lieutenant often says a word to you as he passes, and the padre generally speaks to you when he goes along the deck. It is wonderful what a difference learning makes; not, mind you, that I should ever have gone in for it, even had I known how useful it is. I could never have taken it in, and I am sure the old woman could never have taught me. I suppose some fellows are born clever and others grow to it. And some never are clever at all. That was my way, I suppose. I just learned to spell words of two letters, which, of course, was of no use. A fellow can’t do much with ba, be, by, and bo, and these are about all the words I remember. I used to think, when we first became chums, how foolish you were to be always reading and studying. Now I see what a pull you have got by it. I expect it is partly because your father was a clever man, and, as most of the people thought, a gentleman, that you came to take to it. Well, if I had my time over again I would really try to learn something. I should never make much of it, but still, I suppose I should have got to read decently.”

      “Certainly you would, Tom; and when you once had got to read, so as to be able to enjoy it, you would have gone through all sorts of books and got lots of information from them. I am afraid, however, it is too late to worry over that. A man may be a good man and a good sailor without knowing how to read and write. I am sure you will do your share when it comes to that.”

      “I wonder when we shall fall in with a Frenchman?”

      “There is no saying. You may be sure that every man on board is longing to do so. I hope she will be a bit bigger than we are, and I know the captain hopes so too. He is for ever watching every ship that comes in sight.”

      When running down the coast of Spain one day the look-out at the masthead shouted: “A sail!”

      “What is she like?” the first lieutenant hailed.

      “I can only see her top-gallant sails, sir, but she is certainly a square-rigged ship bound south, and her sails have a foreign cut.”

      The first lieutenant swung his telescope over his shoulder and mounted the rigging. When he came to the top-gallant crosstrees he sat down and gazed into the distance through his glass.

      After making a careful examination of the ship he called to the captain, who was now on deck:

      “She is, as Johnson says, sir, a square-rigged ship, and I agree with him as to the cut of her sails. She is certainly a Frenchman, and evidently a large frigate. She is running down the coast as we are, and I expect hopes to get through the Straits at night.”

      “Well, edge in towards her,” the captain said. “Lower the top-gallant sails. If she hasn’t already made us out, I shall be able to work in a good deal closer to her before she does so.”

      All hands were now on the qui vive, but it was not for some time that the stranger could be made out from the deck.

      “You can get up our top-gallant sails again,” the captain said. “She must have made us out by this time, and she certainly has gained upon us since we first saw her. There is no longer any possibility of concealment, so hoist royals as well as top-gallant sails.”

      The stranger made no addition to her sails. By this time those on board the Furious were able to judge of her size, and came to the conclusion that she was a battle-ship of small size, and ought to be more than a match for the Furious. The vessels gradually approached each other, until at last a shot was thrown across the bows of the Frenchman. She made no reply, but continued on her way as if unconscious of the presence of the English frigate. The crew of the Furious could now make out that she had fifty guns, whereas their own ship had thirty-four.

      “Just comfortable odds,” the captain said quietly when this was reported to him. “I have no doubt she carries heavier metal as well as more guns. Altogether she would be a satisfactory prize to send into Portsmouth.”

      The men had not waited for orders, but had mustered to quarters on their own account. The guns were run in and loaded, and the boarding-pikes got ready. In five minutes orders were given to fire another shot. There was a cheer as white splinters were seen to fly from the Frenchman’s side. Her helm was put up at once, and she swept round and fired a broadside into the Furious. Four or five shots took effect, some stays and ropes were cut, and two shot swept across her deck, killing three of the sailors and knocking down several of the others.

      “Aim steadily, lads,” the captain shouted; “don’t throw away a shot. It is our turn now. All aim at her centre ports. Fire!”

      The ship swayed from the recoil of the guns, and then she swung half-round and a broadside was poured into the Frenchman from the other side.

      After this Will and Tom knew little more of what was going on, for they were kept busy running to and from the magazine with fresh cartridges. They were not tall enough to see over the bulwarks, and were only able to peep out occasionally from one of the port-holes. They presently heard from the

Скачать книгу