Стихи древнегреческих поэтов. Поэтические переложения. Фридрих Антонов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Стихи древнегреческих поэтов. Поэтические переложения - Фридрих Антонов страница 3

Стихи древнегреческих поэтов. Поэтические переложения - Фридрих Антонов

Скачать книгу

мне руки на плечо!

      И пьяный плачешь, с кем-то споря,

      «Подушку дай мне, – говоришь, —

      Под голову!»

      Прощай! Шалишь!

      Мне пить приятней – в бурном море!

      А с многоликим алкоголем,

      Пожалуй, лучше не шутить,

      Будь то на суше иль на море,

      Сначала, вроде, сладко жить…

      А там, беда не за горами!

      И диким волком будешь выть.

      Буря

      Кто дурь ветров, когда, поймет?

      А волны! Эти прут – оттуда!

      А эти – катятся туда!

      И в этой свалке их мудреной

      Ты носишься туда-сюда,

      На корабле своём смолёном.

      И нас несёт невесть куда!

      Бурлит строптивая вода,

      Густых и злобных волн солёных.

      И вот – на палубе беда!

      И кормчий что-то уж «мудрёный»,

      Не знает видимо куда

      Кормилом править… Да, беда!

      И парус мокрый, и дырявый…

      И скрепы слабнут… Господа!

      Держись ребята! Все коряво!

      И дно давно уже дыряво,

      И в трюме плещется вода.

      Буря не унимается

      Не унимается! Как поступить?

      Сорвало якорь злобной силой,

      Корабль стихия подхватила,

      И груз владельцам стал не мил,

      И брошен за борт.

      И кормило уже разбито.

      Кормчий пьян!

      (Весьма существенный изъян!)

      Гудит жестокая стихия,

      Корабль, как бочка без кормила,

      Ветрила рвутся на ветру

      И крыльями, как птицы машут,

      Лохмотья их под ветром пляшут,

      Как будто улететь хотят.

      Канаты на ветру гудят.

      Мы с глубью боремся, гребём,

      Но всё ж стихию не уймём!

      Вот наш корабль, под вой стихии

      Кренится на борт и давно

      Готов пойти уже на дно.

      Вот налетел ещё на камень,

      Удар под днище! Что? Судьба?

      Но не окончена борьба!

      Друзья, судьба у нас одна!

      Так выпьем крепкого вина!

      Я рад разлить его по чашам,

      Благословляя долю нашу.

      И чаши полные вина

      Пьём за спасение. До дна!

      Да… Столько страсти – по несчастью!

      Но стоило ль, ещё и пить?

      Здесь надо было бы всем вместе,

      Взять, да и днище починить!

      Иль парус вовремя поставить,

      Или кормило заменить…

      А тут, одно спасенье – пить!

      Новый вал

      Под сильным ветром

      Новый вал взъярился.

      Навис угрозой страшных бед.

      Когда он рухнет пенною громадой,

      Кто тут рискнёт нам дать ответ —

      Что с нами там, потом случится!

      Так что? Не нужно больше биться?

      Дружней за дело! Возведём оплот!

      Бронёю медной борт наш опояшем,

      И в гавань тихую корабль свой поведём,

      И пусть он мачтою упрямо машет.

      И пусть по гребням волн идёт вперёд.

      Не поддадимся

Скачать книгу