Любовь по обмену. Лена Сокол

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовь по обмену - Лена Сокол страница 31

Любовь по обмену - Лена Сокол

Скачать книгу

you like it? – отзывается электронным голосом онлайн-переводчик.

      – О да, – кивает Джастин, прожевав кусочек, а затем (держите меня семеро) говорит: – Спа-сы-ба!

      Мама чуть не подпрыгивает от радости. Пишет что-то в планшете, читает внимательно, а затем выдает:

      – Ай эм вери хэппи!

      Парень, сворачивая очередной блин, улыбается ей.

      Круто.

      Меня мучает только одна мысль: нужно научить его проговаривать букву «р». А маму – отучить.

      – Всем привет, – говорю, тихо входя на кухню.

      Оба поворачиваются ко мне.

      – Привет, – отзывается мама.

      – Привет, – вторит на английском Джастин.

      Беру чайник, кружки, расставляю их на столе, кидаю внутрь чайные пакетики и заливаю кипятком.

      – А теперь на русском, пожалуйста, – улыбаюсь, не глядя парню в лицо.

      Он не обижается. Усмехнувшись, пытается произнести:

      – П… Пуи… При… – С буквой «р» ему еще долго не удастся справиться, зуб даю. – При-вэт.

      – При-вет, – подсказывает мама. – Приии-вет.

      Я довольна. Еще минут двадцать мы пьем чай с блинами, пытаясь научить его произносить «привет», «спасибо» и «хорошо», хотя следовало бы начать с всемогущей фразы: «Извините, я не говорю по-русски». Но легкие пути ведь не для нас.

* * *

      – Давай пройдемся пешком, Зоу… – спотыкается Джастин, желая, видимо, по привычке исковеркать мое имя и тут же исправляется: – Зоя.

      – Пешком? – переспрашиваю, надевая обувь в прихожей.

      Сегодня на мне джинсы, свитер и тонкий плащ – на улице прохладно.

      – Да, – отзывается парень уже с крыльца и, поежившись, застегивает толстовку под самое горло. – Ты говорила, что здесь недалеко.

      – Хорошо, – пожимаю плечами, беру сумку и выхожу за ним следом.

      – Наконец-то собрались! – усмехается папа.

      Они с мамой уже ждут нас в машине.

      – Пап, мы сами дойдем, – говорю я, бросая взгляд на американца, – Джастин хочет прогуляться.

      Тот в подтверждение моих слов отчаянно кивает.

      – Правильно, – соглашается отец, – пусть посмотрит достопримечательности.

      – Хорошего дня! – желает мама.

      И они, помахав на прощание рукой, отъезжают от дома.

      Надо признаться, без них мне как-то неловко в обществе Джастина. После вчерашнего разговора он кажется более расслабленным, будто решил открыться мне, довериться или что-то вроде того. А может, у него просто нет выхода? Рядом никого, кто мог бы помочь ему освоиться на новом месте и хоть как-то скрасить предстоящие несколько месяцев.

      Указываю направление, и мы начинаем движение в сторону университета. Я – по бордюру, Джастин – рядом, слева. Спрятав руки в карманы, он задумчиво оглядывает дома, стоящие вдоль дороги. Идет, стараясь пнуть носком кроссовки каждый

Скачать книгу