Типология коранических сказаний. Выявление реалистических, символических и мифологических аспектов. Сейед Абу-л-Касем Хусейни

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Типология коранических сказаний. Выявление реалистических, символических и мифологических аспектов - Сейед Абу-л-Касем Хусейни страница 15

Типология коранических сказаний. Выявление реалистических, символических и мифологических аспектов - Сейед Абу-л-Касем Хусейни Кораническая серия

Скачать книгу

«Нет сомнений в том, что сей рассказ [об Иисусе] – истина»[125]. В другом фрагменте перед началом рассказа о Мусе [= Моисей] и фараоне мы читаем: «Мы доподлинно прочитаем тебе для верующих людей [отрывки] из сказания о Мусе и Фир‘ауне»[126].

      Комментаторы считают, что слова би-л-хакк («доподлинно») согласуются с фразой мин наба’ («из сказания»), которая является прямым объектом и согласуется с подразумеваемым местоимением глагольной формы натлу («мы прочитаем»). В первом случае айат переводится следующим образом: «Мы прочтем тебе часть из подлинного сказания о Мусе и фараоне». Во втором случае перевод айата будет выглядеть так: «Мы прочитаем тебе часть из сказания о Мусе и фараоне без всякой лжи, выдумки и преувеличения». Внимательное изучение айата, приведенного выше, а также многих других айатов позволяет сделать вывод о том, что, во-первых, сами коранические сказания истинны и реальны, а во-вторых, в их изложении нет ни малейшего следа умышленных искажений, гиперболизации или лжи. Таким образом, в реально-исторических сказаниях Корана вместо воображения и гиперболизации используются высокое мастерство красноречия, выверенный подбор слов, благодаря которым реальные сцены и совершившиеся события снова оживают. Принцип достоверности при этом нисколько не страдает. Коранические сказания – это события реальной жизни, изображенные в форме сказания таким образом, что полностью овладевают сердцами слушателей, и вместе с тем к ним ни в малейшей степени не примешивается вымысел и воображение. Кроме того, кораническим сказаниям чуждо пробуждение низменных инстинктов, между тем как в сказаниях, созданных людьми, эта особенность прослеживается в меньшей степени.

      Мухаммад ‘Абдо, комментируя айаты «[Вспомните], как сказал Муса народу своему: “Воистину, повелевает вам Аллах заколоть корову”…»[127], пишет: «Эти айаты были ниспосланы в соответствии с особым стилем Корана, подобного которому не было и не будет. В этих сказаниях Коран не следует правилу историков и стилю писателей и сказителей. Напротив, он говорит так, что привлекает к себе сердца, пробуждает мысль и заставляет души трепетать»[128].

      8. Коранические сказания и история

      Насколько можно доверять историческим повествованиям и отводить им роль судьи в процессе оценки сообщений коранических сказаний? Совершенно очевидно, что здесь необходимо иметь абсолютно надежный критерий для определения реальности истории. Таким образом, необходимо сначала найти безоговорочно неискаженные исторические сообщения. Между тем на протяжении веков создание текстов исторического содержания не носило регулярного характера, а если и носило, то не все эти тексты дошли до нас, а то, чем мы располагаем, не избежало опасности искажения и изменения. В этой связи совершенно ясно, что подобного надежного, не вызывающего никаких сомнений критерия найти невозможно.

      Например, Фахр ад-Дин ар-Рази, комментируя айат «И сказал Фира‘ун: “О Хаман, выстрой мне башню, может быть, я дойду до путей – путей к

Скачать книгу


<p>125</p>

Ал ‘Имран 3:62.

<p>126</p>

Ал-Касас 28:3.

<p>127</p>

Ал-Бакара 2:67–71.

<p>128</p>

Мухаммад Рашид Рида. Тафсир ал-Манар. Т. 1, с. 346.