Убийца, мой приятель (сборник). Артур Конан Дойл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Убийца, мой приятель (сборник) - Артур Конан Дойл страница 62

Убийца, мой приятель (сборник) - Артур Конан Дойл

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Но профессор лишь покачал кудрявой седой головой и загадочно улыбнулся.

      – Лучше ещё подождать, – сказал он.

      – Подождать? Зачем? – закричали все.

      – Они ещё далеко, – ответил профессор.

      – Да они будут здесь самое позднее к ужину, – сказал железнодорожник Ральстон – похожий на птицу человек с блестящими проницательными глазами и длинным, выдающимся носом. – Теперь они не более как в десяти милях от нас. Если они будут делать по две мили в час, то придут сюда к семи часам.

      – По дороге им придётся сражаться, – заметил полковник. – Положите ещё на сражение часа два или три.

      – И получаса не стоит! – воскликнул Энслей. – Они пройдут сквозь неприятеля, как если б его не было. Что могут эти негодяи, с их кремнёвыми ружьями и саблями, сделать против современных орудий?

      – Всё зависит от их командира, – сказал Дреслер. – Если им посчастливится находиться под командованием немецкого офицера…

      – А я готов пари держать, что это будет англичанин! – крикнул Ральстон.

      – Говорят, французский командор – превосходный стратег, – заметил отец Пьер.

      – По-моему, это решительно всё равно! – крикнул Энслей. – Мистер Маузер и мистер Максим[24] – вот кто спасёт нас, а какой предводитель прибегнет к их помощи – не имеет значения. Говорю вам, их просто растолкают и пройдут сквозь них. Итак, профессор, давайте ваш бочонок с икрой.

      Но эти доводы не подействовали на старого учёного.

      – Мы оставим икру на ужин, – сказал он.

      – Вообще-то, – неторопливо произнёс мистер Паттерсон с характерной шотландской интонацией, – с нашей стороны было бы выражением признательности своим гостям – офицерам подкрепления, если бы мы угостили их чем-нибудь вкусным. Я полностью согласен с мнением профессора оставить икру на ужин.

      Этот аргумент воззвал к чувству гостеприимства осаждённых. Мысль оставить лакомый кусочек своим спасителям таила в себе нечто приятно-рыцарственное. Разговор об икре не возобновлялся.

      – Между прочим, профессор, – заметил мистер Паттерсон, – я только сегодня узнал, что вы во второй раз переживаете осаду. Я уверен, всем было бы интересно послушать о том, что вам пришлось испытать во время первого раза.

      Лицо старика-учёного приняло угрюмое выражение.

      – Я был в Сунг-Тонге, в Южном Китае, в восемьдесят девятом году, – сказал он.

      – Какое странное совпадение, что вам пришлось дважды быть в столь опасном положении, – сказал миссионер. – Расскажите, как вы были спасены в Сунг-Тонге.

      Тень, лежавшая на усталом лице профессора, стала ещё заметнее.

      – Нас никто не спас, – сказал он.

      – Как, Сунг-Тонг пал?

      – Да, он пал.

      – Каким

Скачать книгу


<p>24</p>

Имеются в виду ружья, револьверы и пулемёты, носящие фамилии этих изобретателей.