ГИПЕРБОЛА ЖИТИЯ. Владимир Анатольевич Маталасов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу ГИПЕРБОЛА ЖИТИЯ - Владимир Анатольевич Маталасов страница 11
– Всё, открываю кингстоны, ложусь на дно! – прошептал Манюня Чубчик на самое ухо Бабэльмандебскому, окидывая беглым взглядом столы, уставленные чёрной и красной икрой, свежими омарами, чудесной семгой, заливными осетрами, куропатками, батареями бутылок со спиртными напитками: винами, водками, коньяками. – Всего томительней на свете – ожиданье! – произнёс он, глотая слюну. – Благоговею, уповая!
Потихоньку стали съезжаться гости. Зала медленно оживала, наполняясь звуками голосов и приглушённой игрой музыкантов, исполнявших игриво-шаловливую «Польку «Бабочку» для молодого носорога». Некоторые из гостей прибыли со своими малыми чадами, доставлявшими взрослым немало хлопот. Так, например, эти юные диверсанты, резвясь, потешались тем, что подкладывали почтенным мужьям и дамам, под сиденья стульев, имитаторы неприличных звуков и запахов. Надо было видеть лица и поведенческие реакции «провинившихся» взрослых. Вот была потеха-то.
Дворецкий непрерывно объявлял фамилии вновь прибывших, но… только именитых гостей: менее именитая публика не была удостоена подобной чести.
– Генеральный директор закрытого акционерного товарищества «Фирма веников не вяжет» господин Мюдак Витольд Арнольдович!
– Основатели кооператива «Сельхознавоз», двоюродные братья, господин Бжепшицкий Апостол Евграфович и господин Пшибжецкий Автандил Дормидонтович!
– Хэрвамвбок, господа!
Зал поначалу застыл и затих от изумления. Потом пронёсся лёгкий шумок и ропот. А где-то там, на ближних подступах к туалету, возмущённо прозвучал женский голос:
– Да как он смеет, подлец этакий? Хам!
– Хэрвамвбок, господа! – повтори дворецкий, видимо, явно наслаждаясь произведённым на публику эффектом от произнесённого. – Господин Хэрвамвбок Сусалий Пирамидонович, отпрыск скандинавской королевской династии, экс-дипломат!
По залу прокатилась волна облегчённого вздоха. Послышались смешки и обоюдные поддёвки.
– Гордость отечественного балета, госпожа Брунгильда Лучезарная и госпожа Амброзия Гибкая!
– Наши иностранные друзья: господин Петардо Хуан Бернардович из Бразилии и госпожа Джуди Балерини из Палермо.
– Наши японо-вьетнамские друзья: Сунь Ся-ка, По-Чём-пень, Ху Вон-там!..
– Вон, глядите, два закадычных друга – Поцелуйко и Наливайко, – заочно знакомил хозяин друзей со своими гостями. – А выправка-то, особенно у Поцелуйко.
Действительно,