Eugeni Oneguin. Aleksandr Puixkin
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Eugeni Oneguin - Aleksandr Puixkin страница 9
Bregant sota una manta de tronades,
pel lliure encreuament de les onades,
¿quan podré, lliure, emprendre la carrera?
És l’hora de deixar aquesta ribera,
tan avorrida al meu albir,
i recordar, en el mar meridional
de la meva Àfrica pairal,
la grisa Rússia amb un sospir:
allí vaig estimar, allí vaig sofrir,
i, el cor, el vaig deixar enterrat allí.
51
L’Eugeni i jo ens havíem preparat
per visitar països estrangers;
però, per força temps, el fat
va separar-nos poc després.
Son pare va exhalar l’últim adéu.
Oneguin va trobar-se davant seu
una legió de creditors gasius.
Tots actuem per certs motius:
l’Eugeni no podia sofrir els plets
i, satisfet del seu destí,
tota l’herència els va cedir;
no hi veia pèrdua, a grans trets,
o va tenir la intuïció
que l’oncle passaria a un món millor.
52
Així mateix: va rebre al punt
de part de l’administrador l’avís
que l’oncle, al llit i moribund,
volia, abans, que hi acudís.
Va ser llegir l’epístola funesta,
que tot seguit, a la requesta,
en cotxe de correus va anar a carrera;
d’antuvi li venia badallera
i es preparava a fingir plor,
mentir i estar avorrit, tot pels diners
(aquí he volgut que el llibre comencés);
a casa l’oncle, el veu, però,
que en un taulell ja està ajagut,
llest per pagar a la terra el seu tribut.
53
Hi era el seguici funerari,
d’arreu venien al casal.
Amics i desamics van arribar-hi
amb ganes d’assistir a un bon funeral.
Van enterrar el difunt parent,
van menjar i beure de valent,
i, en acabat, marxaven fent la posa
com si els toqués de prop, la cosa.
Tenim Oneguin fent vida pagesa.
Malgastador fins ara, i dissolut,
es fa de sobte amo absolut
de cada bosc, taller, canal i estesa
i està content de no haver emprès
aquest viatge per no res.
54
Li són dos dies novetat
l’aïllament seu camperol,
el bosc ombriu i refrescat,
el plàcid so del rierol;
al tercer, camp, puig, bosc espès
no li desperten interès,
després ja li provoquen son;
després comprèn, com correspon,
que al poble hi ha el mateix avorriment,
però sense passejos ni palaus,
ni cartes, versos o saraus;
que la khandrà, sempre pendent,
corre com l’ombra al seu darrere
o la muller que persevera.
55
Sóc nat per una vida reposada,
per la quietud de la natura;
al camp, la lira sona reforçada,
la dèria de crear és més pura.
Innocentment passant l’estona,
passejo vora un llac que m’esborrona:
far niente és l’únic reglament.
Cada matí em desperto i tinc en ment
només que goig i llibertat...
i dormo molt, llegeixo poc,
d’honors volàtils me n’excloc.
¿No va ser així, en un temps passat,
que, inconegut de tots i ociós,
vaig deixar córrer els anys millors?
56
Flors, camps, natura, amor, folgança!
Amb tota l’ànima sóc vostre.
M’agrada quan alguna dissemblança
entre l’Eugeni i jo es demostra,
que eviti