Частые ошибки. Чешский язык – 2020. Vladimir Lâsac
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Частые ошибки. Чешский язык – 2020 - Vladimir Lâsac страница 6
ty nejsi = nejseš – ты не есть; vy nejste – вы не есть;
on není – он не есть;
ona není – она не есть;
ono není – оно не есть;
to není – это не есть;
Viktor není – Виктора не есть;
kdo není – кто не есть;
nikdo není – никто не есть; oni nejsou – они не есть;
ty nebuď – ты не будь; vy nebuďte – вы не будьте.
Já jsem nebyl, ty jsi nebyl, on nebyl, ona nebyla, my jsme nebyli, vy jste nebyli, oni nebyli.
Я не был, ты не был, он не был, она не была, мы не были, вы не были, они не были. ↓
Меня не было, тебя не было, его не было, её не было, нас не было, вас не было, их не было.
Никого нет. → «Никто не есть.» → Nikdo není.
Ничего нет. → «Что-то не есть.» → Nic není.
Мамы ещё нет. → «Мама ещё не есть дома.» → Máma ještě není doma.
Папы ещё нет дома. → Папа ещё не дома. → «Папа ещё не есть дома.» → Táta ještě není doma.
Интернета нет. → «Интернет не есть.» → Internet není.
Нет вай-фая. → «Не есть вай фай.» → Wifi není.
Wifi читается [вифи].
Горячей воды сегодня нет. → «Горячая вода сегодня не есть.» → Horká voda dneska není.
Сейчас нет воды. → «Сейчас не есть вода.» → Teďka není voda.
Пока что нет света. → Пока что нет электричества. → «Пока что электричество не есть.» → Zatím elektřina není.
Глагол «иметь» – (что делать?).
Sloveso «mít» (co dělat?).
Глагол «иметь».
Já mám – у меня есть; my máme – у нас нет;
ty máš – у тебя есть; vy máte – у вас нет;
on má – у него есть;
ona má – у неё есть;
ono má – у него есть
to má – у этого есть;
Viktor nemá – у Виктора нет;
kdo má – у кого есть;
někdo má – у кого-то есть; oni mají – у них нет;
ty měj – ты имей, пусть у тебя будет; vy mějte – вы имейте, пусть у вас будет.
Já jsem měl, ty jsi měl, on měl, ona měla, my jsme měli, vy jste měli, oni měli.
Я имел, ты имел, он имел, она имела, мы имели, вы имели, они имели. ↓
У меня было, у тебя было, у него было, у неё было, у нас было, у вас было, у них было.
По-русски принято говорить: у меня вопрос, у нас проблема, у них закрыто, у тебя есть наличные, у него грипп, у неё новые туфли, у вас красивое платье.
↓
По-чешски это всё звучит в формате: я ИМЕЮ вопрос, мы ИМЕЕМ проблему, они ИМЕЮТ закрыто, ты ИМЕЕШЬ наличные, он ИМЕЕТ грипп, она ИМЕЕТ новые туфли, вы ИМЕЕТЕ красивое платье.
↓
Česky to všechno zní ve tvaru: já MÁM otázku, my MÁME problém, oni MAJÍ zavřeno, ty MÁŠ hotovost, on MÁ chřipku, ona MÁ nové boty, vy MÁTE hezké šaty.
Из чего состоит речь?
Z čeho se skládá řeč?
Буквы образуют части слов или морфемы (приставка + корень + суффикс + окончание), морфемы образуют слова, слова образуют словосочетания, из слов и словосочетаний строятся предложения, из предложений строятся абзацы. Из абзацов составлен текст.
Морфемы (части) слов: приставка + корень + суффикс + окончание.
Приставок, суффиксов и окончаний и чешском языке НЕМНОГО, их можно при желании ВЫУЧИТЬ, что позволит НЕ ДЕЛАТЬ в них ОШИБОК.
ЗАПОМНИТЕ! ↓
Основные