Частые ошибки. Чешский язык – 2020. Vladimir Lâsac

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Частые ошибки. Чешский язык – 2020 - Vladimir Lâsac страница 6

Частые ошибки. Чешский язык – 2020 - Vladimir Lâsac

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Já nejsem – я не есть; my nejsme – мы не есть;

      ty nejsi = nejseš – ты не есть; vy nejste – вы не есть;

      on není – он не есть;

      ona není – она не есть;

      ono není – оно не есть;

      to není – это не есть;

      Viktor není – Виктора не есть;

      kdo není – кто не есть;

      nikdo není – никто не есть; oni nejsou – они не есть;

      ty nebuď – ты не будь; vy nebuďte – вы не будьте.

      Já jsem nebyl, ty jsi nebyl, on nebyl, ona nebyla, my jsme nebyli, vy jste nebyli, oni nebyli.

      Я не был, ты не был, он не был, она не была, мы не были, вы не были, они не были. ↓

      Меня не было, тебя не было, его не было, её не было, нас не было, вас не было, их не было.

      Никого нет. → «Никто не есть.» → Nikdo není.

      Ничего нет. → «Что-то не есть.» → Nic není.

      Мамы ещё нет. → «Мама ещё не есть дома.» → Máma ještě není doma.

      Папы ещё нет дома. → Папа ещё не дома. → «Папа ещё не есть дома.» → Táta ještě není doma.

      Интернета нет. → «Интернет не есть.» → Internet není.

      Нет вай-фая. → «Не есть вай фай.» → Wifi není.

      Wifi читается [вифи].

      Горячей воды сегодня нет. → «Горячая вода сегодня не есть.» → Horká voda dneska není.

      Сейчас нет воды. → «Сейчас не есть вода.» → Teďka není voda.

      Пока что нет света. → Пока что нет электричества. → «Пока что электричество не есть.» → Zatím elektřina není.

      Глагол «иметь» – (что делать?).

      Sloveso «mít» (co dělat?).

      Глагол «иметь».

      Já mám – у меня есть; my máme – у нас нет;

      ty máš – у тебя есть; vy máte – у вас нет;

      on má – у него есть;

      ona má – у неё есть;

      ono má – у него есть

      to má – у этого есть;

      Viktor nemá – у Виктора нет;

      kdo má – у кого есть;

      někdo má – у кого-то есть; oni mají – у них нет;

      ty měj – ты имей, пусть у тебя будет; vy mějte – вы имейте, пусть у вас будет.

      Já jsem měl, ty jsi měl, on měl, ona měla, my jsme měli, vy jste měli, oni měli.

      Я имел, ты имел, он имел, она имела, мы имели, вы имели, они имели. ↓

      У меня было, у тебя было, у него было, у неё было, у нас было, у вас было, у них было.

      По-русски принято говорить: у меня вопрос, у нас проблема, у них закрыто, у тебя есть наличные, у него грипп, у неё новые туфли, у вас красивое платье.

      ↓

      По-чешски это всё звучит в формате: я ИМЕЮ вопрос, мы ИМЕЕМ проблему, они ИМЕЮТ закрыто, ты ИМЕЕШЬ наличные, он ИМЕЕТ грипп, она ИМЕЕТ новые туфли, вы ИМЕЕТЕ красивое платье.

      ↓

      Česky to všechno zní ve tvaru: já MÁM otázku, my MÁME problém, oni MAJÍ zavřeno, ty MÁŠ hotovost, on MÁ chřipku, ona MÁ nové boty, vy MÁTE hezké šaty.

      Из чего состоит речь?

      Z čeho se skládá řeč?

      Буквы образуют части слов или морфемы (приставка + корень + суффикс + окончание), морфемы образуют слова, слова образуют словосочетания, из слов и словосочетаний строятся предложения, из предложений строятся абзацы. Из абзацов составлен текст.

      Морфемы (части) слов: приставка + корень + суффикс + окончание.

      Приставок, суффиксов и окончаний и чешском языке НЕМНОГО, их можно при желании ВЫУЧИТЬ, что позволит НЕ ДЕЛАТЬ в них ОШИБОК.

      ЗАПОМНИТЕ! ↓

      Основные

Скачать книгу