Śluby panieńskie czyli Magnetyzm serca. Fredro Aleksander

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Śluby panieńskie czyli Magnetyzm serca - Fredro Aleksander страница 14

Śluby panieńskie czyli Magnetyzm serca - Fredro Aleksander

Скачать книгу

nie był, jak płakały rzewnie.

      RADOST

      Ale chociaż ja zero, Gustaw pełen winy,

      Jednak nic mi nie kryje.

      PANI DOBRÓJSKA

      Cóż znaczą te miny?

      Ściągasz je do Anieli, albo też do Klary?

      RADOST

      Hm! Hm!

      PANI DOBRÓJSKA

      Cóż?

      RADOST

      Jakieś śluby!

      PANI DOBRÓJSKA

      Dziecinne zamiary,

      O których nie chcę wiedzieć, domyślam się ledwie.

      Długo przy matce Klary bawiły obiedwie25,

      Wiesz, jakie przed oczyma miały tam pożycie;

      Przy tem kilka złych książek przeczytanych skrycie,

      Równie jak mego szwagra gorszące rozmowy

      Wpoiły, nie w ich dusze, ale w młode głowy,

      Ową nienawiść mężczyzn, którą ciągle puszą.

      Na cóż więc zbijać myśli, co się zmienić muszą?

      RADOST

      Zmienić się, zmienią, pewnie, lecz kłopot dla Gucia.

      PANI DOBRÓJSKA

      Zresztą lepiej za mało, niż za wiele czucia.

      RADOST

      z uczuciem całując ją w rękę

      Ach, mościa dobrodziejko!

      PANI DOBRÓJSKA

      Zawsze Radost jeszcze…

      RADOST

      jak wprzódy

      Zawsze.

      PANI DOBRÓJSKA

      Idź, popieść Gucia.

      Odchodzi.

      RADOST

      Już ja go popieszczę.

      SCENA II

      Radost sam.

      RADOST

      Co ja pocznę z tym chłopcem! To rzecz niesłychana!

      Żebym go mógł, u czarta, związać jak barana,

      Przywieść gwałtem przed ołtarz, narzucić mu żonę,

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      oraz (tu daw.) – jednocześnie. [przypis edytorski]

      2

      And. Max. Fredro – Andrzej Maksymilian Fredro (ok. 1620–1679), polityk i pisarz. [przypis edytorski]

      3

      wieczór jeszcze zdrowy – wieczorem jeszcze był zdrowy. [przypis edytorski]

      4

      nié ma – daw. forma z é pochylonym, wymawianym jak i; tu zachowana dla rymu: oczyma – nié ma. [przypis edytorski]

      5

      macież (daw.) – no macie, macie przecież; macież go – oto on; proszę, jaki on jest. [przypis edytorski]

      6

      śród (daw.) – wśród. [przypis edytorski]

      7

      waryjat – dziś: wariat. [przypis edytorski]

      8

      siąść na koszu a. dostać kosza – oświadczyć się i nie zostać przyjętym. [przypis edytorski]

      9

      siędę – dziś popr. forma: siądę. [przypis edytorski]

      10

      spuścić się na kogoś (daw.) – polegać na kimś, liczyć na kogoś. [przypis edytorski]

      11

      Jean de La Bruyère (1645–1696) – fr. pisarz, autor Charakterów (Les Caractères ou les Mœurs de ce siècle), dzieła opisującego postaci i obyczaje XVII-wiecznej Francji. [przypis edytorski]

      12

      delija, delia (daw.) – kurtka męska. [przypis edytorski]

      13

      gorżki – dziś: gorzki. [przypis edytorski]

      14

      mamże (daw.) – czyż mam, mam przecież. [przypis edytorski]

      15

      piękny

Скачать книгу


<p>25</p>

obiedwie – dziś: obydwie. [przypis edytorski]