Маковые поля. Кирилл Шпак

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Маковые поля - Кирилл Шпак страница 27

Маковые поля - Кирилл Шпак

Скачать книгу

информацию по поводу того, кто он, собственно, такой, а также, что здесь делает и зачем им Гадюка.

      – Я сержант из отряда майора Фиджеральда, – начал, было, Уиккенс, – Отряд наш извечно испытывал проблемы с продовольствием, а мистер Флетчер, будучи человеком добрым и предприимчивым, договорился с нами о сделке. Мы уберем Чивалдори, а он за то даст нам его асьенду в пользование на некоторое время, снабдит едой, а также определенным количеством средств дани со всех предприятий города. Впрочем… вы, мистер Дэвис, можете не беспокоиться. Я замолвлю за вас словечко перед майором, он дарует вам иммунитет и ваши заведения не станут подвергаться столь частым и придирчивым нападкам со стороны нашего отряда.

      Дэвис почтительно кивнул, чуть улыбнувшись, будто благодаря сержанта за его преданность службе в армии Конфедеративных Штатов, но более он не сказал ничего. Через полчаса сержант ушел, а Гадюка, наконец, заимела возможность выбраться из тесного погреба и расправить свои плечи в гораздо более просторном помещении.

      «Энрике Чивалдори мертв?.. Флетчер терроризирует город?.. Конфедераты осадили асьенду мексиканцев?..» – примерно такие мысли проносились в голове у Дэвиса во время рассказываемой ему истории Сальмой, которая попутно просила мужчину помочь ей, спрятать ее от солдат и бандитов, на что Дэвис, сначала отвечавший лишь молчаливым согласием, очень скоро предложил ей временно пожить в том самом погребе, где ее только что, буквально, чудом чуть не нашли…

      Начало ли это новой истории для Стартауна? Вполне возможно. Так и есть. По крайней мере, в этот момент начинается новая история Уильяма Дэвиса…

      Часть вторая. Джудит Давенпорт

      Я всегда знал, что люди странные существа, но в этом месте ощущения особенно обострялись.

      Глава I. Семья

      – Как прошёл твой день, Джу? – поинтересовался высокий молодой человек, снимая с шеи шарф и присаживаясь в старое, скрипучее кресло.

      – Также, как и всегда. – девушка пожала плечами и, размяв кисти, присела на край дивана, что находился напротив кресла, в котором расположился её брат, – Целый день ногах, а чаевых вообще не было. Наверное, не мой день.

      – Ничего страшного, – отмахнулся Себастьян, откидываясь на спинку кресла и прикрывая глаза, – Я тоже сегодня без денег.

      – Себастьян, – девушка вновь подняла тему, которая волновала её с тех самых пор, как брат присоединился к шайке Флетчера, – может, не нужно продолжать? Это же так опасно! А если с тобой что-то случится?

      – Перестань. – мужчина поднялся с кресла и подошел к старому буфету, где за большой тарелкой была спрятана маленькая бутылочка с водкой, содержимого которой оставалось на одну рюмку. Привычными движениями Давенпорт откупорил бутылку, достал рюмку и быстро вылил в неё остатки напитка. – Ты же знаешь, что у нас нет другого выхода.

Скачать книгу