Essential Korean Vocabulary. Kyubyong Park

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Essential Korean Vocabulary - Kyubyong Park страница 5

Автор:
Серия:
Издательство:
Essential Korean Vocabulary - Kyubyong Park

Скачать книгу

      성함이 어떻게 되세요? seonghami eotteoke doeseyo? What is your name?

      본명 bon·myeong real name, given name

      예명 ye·myeong stage name

      저는 프로필에 본명이 아닌 예명을 씁니다. jeoneun peuropire bonmyeongi anin yemyeong­eul sseumnida. I use my stage name instead of my real name in my profile.

      실명 sil·myeong real name

      일부 온라인 서비스를 이용할 때는 실명 확인 이 필요합니다. ilbu ollain seobiseureul iyonghal ttaeneun silmyeong hwagini piryohamnida. Real-name authentication is required for some online services.

      가명 ga·myeong alias

      별명 byeol·myeong nickname

      저는 별명으로 불리는 게 싫어요. jeoneun byeolmyeongeuro bullineun ge sireoyo. I hate being called by nickname.

      성(별) seong(·byeol) sex, gender

      성별에 따른 임금 차이가 아직 있다. seongbyeore ttareun imgeum chaiga ajik itda. There is still a gender pay gap.

      남자 nam·ja man

      그는 지구상에서 가장 잘생긴 남자야. geu­neun jigusangeseo gajang jalsaenggin namjaya. He is the most handsome man on earth.

      남성 nam·seong man, male

      여자 yeo·ja woman

      내 평생 그런 여자는 다시 못 만날 거야. nae pyeongsaeng geureon nyeojaneun dasi mon mannal geoya. I’ll never see a woman like that again in my entire life.

      여성 yeo·seong woman, female

      일반적으로 여성이 남성에 비해 오래 산다. ilbanjeogeuro yeoseongi namseonge bihae orae sanda. Generally speaking, women live longer than men.

      여인 yeo·in woman, lady

      마가렛 대처의 별명은 ‘철의 여인’이었다. magaret daecheoui byeolmyeongeun cheorui yeoinieotda. Margaret Thatcher’s nickname was the “Iron Lady.”

      남녀 nam·nyeo a man and a woman

      남녀 모두 이 로맨틱 코미디를 좋아할 거예요. namnyeo modu i romaentik komidireul joahal geoyeyo. Both men and women will enjoy this romantic comedy.

      나이 na·i age

      실례지만, 나이가 어떻게 되세요? sillyejiman, naiga eotteoke doeseyo? May I ask how old you are?

      연령 yeol·lyeong age

      연령에 상관없이 누구나 지원할 수 있습니다. yeol­lyeonge sanggwaneopsi nuguna jiwonhal su itseumnida. Everyone can apply, irrespective of age.

      연세 yeon·se honorific of 나이 nai

      어머니 연세가 어떻게 되십니까? eomeoni yeonsega eotteoke doesimnikka? How old is your mother?

      살 sal age, years

      몇 살이세요? myeot sariseyo? How old are you?

      세 se age, years

      만 5세 미만의 아이는 입장이 무료입니다. man ose mimanui aineun ipjangi muryoimnida. Admission is free for children under five.

      만 man in Western age

      만으로 서른여섯 살입니다. maneuro seo­reunnyeoseot sarimnida. I’m now 36 years old.

      The traditional way of counting someone's age in Korea is different than in Western countries. In Korea, people begin counting a child's age while the child is still in the womb, so a newborn baby is one year old in Korean thinking. Then, the baby turns two on the following New Year's day. People use the expression 만으로 maneuro to show the Western age.

      년생 nyeon·saeng word used to say what year you were born in

      A: 몇 년생이세요? B: 78년생이에요. A: myeon nyeonsaengiseyo? B: chilsippal­lyeonsaengieyo. A: What year were you born in? B: I was born in 1978.

      대 dae (certain times of) one’s age

      초반 cho·ban early phase

      그 사람은 30대 초반이에요. geu sarameun samsipdae chobanieyo. He is in his early 30s.

      중반 jung·ban middle phase

      후반 hu·ban latter phase

      범인은 20대 중반에서 후반의 남성으로 보입니다. beomineun isipdae jungbaneseo hubanui namseongeuro boimnida. The suspect looks like a male in his mid to late 20s.

      독신 ≒ 미혼 dok·sin ≒

Скачать книгу