БЕДНАЯ ДЕВУШКА. ЮЛЯ БЕЛОМЛИНСКАЯ

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу БЕДНАЯ ДЕВУШКА - ЮЛЯ БЕЛОМЛИНСКАЯ страница 13

БЕДНАЯ ДЕВУШКА - ЮЛЯ БЕЛОМЛИНСКАЯ

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Одним словом Эмиль Лудмер – посещал синагогу на Аппер Ист-сайд и возлагал на нее большие надежды. Ирку он, признаться, честно любил и собирался, пока суть да дело, перевести ее в иудаизм – ну на всякий случай – может и придется на ней жениться – любовь все-таки, а не придется – так тоже не беда – «не приедет тетя – останешься как дурак с чистой шеей» и только.

      Из книги «Руфь» всем нам хорошо известно, что переход в иудаизм из другого вероисповедания по причине желания вступить в брак с иудеем – невозможен. Это считается вроде как нечестно. Но – Аппер Ист-сайд… это все же Аппер Ист-сайд. Однажды, в первый свой американский год, мы шли с мамой по Третьей авеню, рассматривали витрины и ужасно радовались, что в мире так много всякой красивой всячины. И мама сказала:

      – Какое счастье, что в нашей семье никто не знает зависти, из копилки пороков – этого Господь никому из нас не отсыпал, даже на грамм – будь по-другому, нам было бы трудно в этом городе. Тут есть все и со всего света. Завистник тут сойдет с ума, а нам просто кажется, что живем в огромном музее…

      Мне приходилось видеть холодных англичанок из старинных семей, или ретивых католичек итальянок, которые старательно готовились к сдаче экзамена по иудаизму, делая вид, что наконец то им открылся истинный Бог, и клянясь во врожденной любви к евреям, (ну а где ж, как не в закрытом английском клубе учат жидолюбию!) и все это ради того чтобы, замуж туда – на вожделенный Аппер Ист-сайд. И я всегда удивлялась этой привычке моих богатых соплеменников – обязательно перед свадьбой перевести «шиксу» в иудаизм, как будто перед тем как войти в молодую жену и впустить ее в себя, Аппер Ист-сайд проверяет – способна ли эта женщина на предательство, обман и отречение. Если способна – экзамен пройден успешно и вперед – под хупу!

      И все это в Нью-Йорке, который решил и эту вечную проблему человечества, воспетую в народных песнях многих народов – любовь к иноверцу.

      В ранней прозе Горького, молодая казачка-вдова, живущая (потихоньку, под кустом!) с работником – татарином, жалуется автору:

      – То, что у людей – Бог разный нам, бабам, очень мешает… нам, бабам, вообще многое мешает…

      Мне кажется, что яростное увлечение атеизмом в 20-м веке – это и был ответ неразумного людского племени, на Разного Бога, на ситуацию, в которой люди живут рядом, встречаются каждый день, у них есть общий язык для общения, и им дозволено дружить, и вести дела совместно, и вместе выпивать иногда, а вот любиться – не дозволено, ни в коем случае. Какой это, однако, ужас!

      И вспоминается отец-араб, виденный мною, в маленькой йеменской деревушке, сидящий на крыльце рядом с собственноручно отрубленной головой младшей дочери (согрешила с английским лейтенантом!) и горько плачущим – дочь все-таки, не хрен собачий. Не спрашивайте, когда и при каких обстоятельствах мне довелось посетить Йемен – печальное это

Скачать книгу