Underground Passages. Jesse Cohn

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Underground Passages - Jesse Cohn страница 13

Underground Passages - Jesse Cohn

Скачать книгу

what is often referred to as “literary anarchism”—i.e., the broad swathe of avant-garde writers, from Apollinaire to Artaud, influenced by and expressing sympathies for anarchism.126 With a few exceptions, these names almost never appear in the anarchist press during the period of their ascendancy (a couple of decades on either side of 1910, that year Virginia Woolf arbitrarily selects as the one in which “everything changed”)—except as occasional objects of derision. However, a survey of the worldwide anarchist press during the same period would find the names of a number of non-anarchist literary figures repeated disproportionately: especially Henrik Ibsen, Leo Tolstoy, and Émile Zola, but also Leonid Andreyev, Anatole France, Maxim Gorky, Gerhart Hauptmann, Heinrich Heine, Victor Hugo, William Morris, Ada Negri, Friedrich Nietzsche, Romain Rolland, Percy Bysshe Shelley, August Strindberg, Walt Whitman, and Oscar Wilde. What do these writers have in common? Obviously, all but one are male, though this is not unlike other canonical selections then or since.127 Some are classified as Naturalists (Hauptmann, Zola; and more problematically, Ibsen, Strindberg, and Rolland), or as representatives of some brand of Realism (Andreyev, France, Gorky, Negri, Tolstoy); others are in the line of Romanticism (Heine, Hugo, Morris, Poe, Shelley, Whitman) or Aestheticism (Nietzsche, Wilde)—tendencies commonly seen as diametrically opposite to one another. Indeed, this embrace of opposites signals something important about anarchist tastes in literature, as we shall see. We might further observe that each of these writers is valued by anarchist critics for qualities usually associated with writers in the opposite camp: e.g., Zola for his ability to stir passion, Wilde for the concrete protest of his Song of Reading Gaol. In any case, the works of all of these writers have been, to some extent, adopted, appropriated, or, to borrow Sandra Jeppesen’s terms, “consecrated” as anarchist, despite their refusal of anarchist commitments, by repeated inclusion in anarchist “spaces.”128

      In addition, then, to works consecrated by inclusion in anarchist spaces, written by

      a) committed writers from the middle classes (Octave Mirbeau, Bernard Lazare, Florencio Sánchez, Avelino Fóscolo, etc.) and

      b) non-committed writers adopted or appropriated by anarchists (Émile Zola, Leo Tolstoy, Walt Whitman, Henrik Ibsen, etc.), we find circulating in the same media

      c) works written by working-class anarchist militants without literary training or credentials (e.g, Luisa Capetillo or Gigi Damiani, but especially anonymous works, often signed in ways that signal this identity—e.g., “anonymous hatter”).

      Michel Ragon reminds us, too, that there are differences between, on the one hand, an “anarchist literature” written in a spirit of commitment by credentialed intellectuals, and on the other hand, “proletarian literature” without a clearly signaled sectarian identity as anarchist, destined for working-class readers without further qualification, written by workers without any credentials (e.g., Henri Poulaille [1896–1980] or Albert Soulilou [1905–1967]):

      Works of pure “proletarian literature,” too, are to be found in the anarchist world, from Japan (where puroretaria bungaku was one of the more lasting legacies of an anarchist movement largely crushed in the 1920s) to France (where Poulaille becomes one of its first champions).

Скачать книгу