Underground Passages. Jesse Cohn

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Underground Passages - Jesse Cohn страница 15

Underground Passages - Jesse Cohn

Скачать книгу

for living; not only how it reflects the way of life it emerges from, but what modes of living it demonstrates and proposes.148

      Pepita Carpeña, a member of the Mujeres Libres during the Spanish Civil War, recollects the tertulias literarias promoted by the group:

      Another form of collective reason is perhaps at work in another common anarchist practice: the practice of rereading through rewriting. This goes for songwriting, too—anarchist poets and songwriters, as we shall see in Part II, freely rewrite hymns and anthems to suit their own purposes—and even for images, which anarchist artists subject to caricature, deformation, and détournement (Part IV). But it is perhaps most notable in the field of writing. B. Traven rewrites tales from the Brothers Grimm (“Macario”) and the folk legend of the men who went hunting for Death (Treasure of the Sierra Madre); in his strange, unclassifiable book Die Sechs (1928; translated as The Six, 1938), Rudolf Rocker rewrites the stories of Faust, Don Juan, Hamlet, and Don Quixote; Federico Urales serializes his own versions of Don Quixote (El Último Don Quijote, 1925) and Don Juan (Mi Don Juan, 1935–1936); Bernard Lazare also rewrites the story of Don Juan (“La Confession de Don Juan”), as well as that of Shakespeare’s Prospero (“La Fuite de Prospero”), Bluebeard (“Barbe-Bleu”), Moses (“L’Illusion”), Samson and Delilah (“Dalila”), Ahasuerus (“L’Attente Éternelle”)…

      This is the spirit in which anarchists read.

      61 Walter B. Rideout, The Radical Novel in America, 1900–1954: Some Interrelations of Literature and Society (NY: Hill & Wang, 1956), 90–91.

      62 Alan M. Wald, Writing from the Left: New Essays on Radical Culture and Politics (London: Verso, 1994), 19.

      63 Barbara Foley, Radical Representations: Politics and Form in U.S. Proletarian Fiction, 1929–1941 (Durham: Duke University Press, 1993), 89, 96.

      64 Arif Dirlik, Anarchism in the Chinese Revolution (Berkeley: University of California Press, 1993), 154; Marcello Zane, “Vivir entre las nubes,” Belphégor 6.2 (June 2007); Salaün cited in Joseph Steinbeiß, “‘Meine Verse sollen Bomben sein…’,” grazwurzelrevolution 265 (Jan. 2002); María-Luisa Siguán, “‘La Novela Ideal’,” Anuario de filologia 4 (1978): 419. Likewise, Gonzalo Santonja notes the volume and vigor of the Novela Proletaria series, which sustained print runs of 30,000 copies apiece (17).

      65 Gonzalo Santonja, La Novela proletaria (1932–1933) (Madrid:Ayuso, 1979), 17; Peter G. Zarrow, “He Zhen and Anarcho-Feminism in China,” The Journal of Asian Studies 47.4 (Nov. 1988): 807.

      66 Brigitte Magnien, “La novela del pueblo: analyses d’une collection de nouvelles publiée sous la dictature de Primo de Rivera,” in L’Infra-littérature en Espagne au XIXe et XXe siècles, ed. Victor Carrillo (Grenoble: PUG, 1977), 250, 256; Serge Salaün, Romancero libertario (Paris: Ruedo Ibérico, 1971), 35–36; Zarrow, “He Zhen,” 802; Siguán, “La novela Ideal,” 419.

      67 Maria Eugenia Boaventura, “A Ficção Anarquista Classe Média,” Remate de Males 1.4 (Jan. 1983): 80–81, 92. Ana Lozano de la Pola calls this rhetorical maneuver, after Patricia V. Greene, “the ethico-aesthetic paradox”: how can a truly radical content be conveyed by a conservative form? The presupposition, Lozano de la Pola notes, is that we can neatly distinguish, in advance, between “radical genres” and “conservative genres,” as if all the ideological consequences were already spelled out at that level, regardless of how particular authors set those inherited materials to work, regardless of how particular readers encounter it, in what contexts, etc. See Ana Lozano de la Pola “Re-visitando a Federica Montseny. Una lectura de La Victoria

Скачать книгу