Центурион. Саймон Скэрроу

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Центурион - Саймон Скэрроу страница 26

Центурион - Саймон Скэрроу Орел

Скачать книгу

Лонгин.

      – Трибун Гай Кариний, – всадник облизнул пересохшие губы, – послан от Шестого легиона. Скачу от самой Пальмиры. – Наконец он нашарил то, что искал под туникой – вощеную дощечку, – и на отлете протянул ее проконсулу. – Сообщение от Луция Семпрония, посланника в Пальмире.

      Лонгин взял дощечку.

      – Что, собственно, случилось? – посмотрел он на гонца.

      Всадник мучительно сглотнул, все еще не до конца отдышавшись.

      – В Пальмире мятеж, проконсул. Парфянские приспешники. Хотят низложить правителя и разорвать договор с Римом.

      Глава 6

      Трибун вожделенно раскинулся на одном из складных стульев, расставленных дугой в кабинете проконсула; сидел и оглядывал прочих офицеров, созванных сюда по приказу Кассия Лонгина. Наряду с Амацием и командирами всех вспомогательных когорт лагеря здесь были также Макрон с Катоном (последний своим приглашением был не на шутку озадачен).

      Лонгин жестом указал на трибуна, еще не успевшего отряхнуть пыль своей изнурительной скачки. Он едва успел подкрепиться, когда в резиденцию проконсула спешно стянулись офицеры.

      – Кариний, просим. Расскажите им о том, что поведали мне, пока мы тут дожидались.

      Кариний, откашлявшись, кивнул.

      – Пять дней назад младший сын правителя Вабата, князь Артакс, заявил при дворе, что наследует трон своего отца. – Губы трибуна тронула улыбка. – Беда в том, что Артакс из троих сыновей самый младший, а потому наследовать трон ему мешают двое старших. При этом первому сыну, Амету, недостает в политике прозорливости, а второй, Балт, все свои дни проводит в охоте, пирах и утехах с женщинами. Артакс определенно мозг семьи, но одновременно и самая большая угроза Риму. В детстве его отослали на обучение к парфянскому двору. И похоже, где-то там в этом своем обучении он выучился страстно ненавидеть Рим и многих из пальмирской знати пропитал своими убеждениями.

      – Понятно, – кивнул Амаций. – Но, разумеется, правитель не потерпит такого вызова своему могуществу?

      Лонгин аккуратно постучал по столу вощеной дощечкой от римского квестора, состоящего при дворе правителя Вабата в качестве римского посланника.

      – Правитель стар. А Артакс его любимый сын. И единственное, что стоит на пути у этой любви, – лояльность к Риму. Но кто знает, куда заведет эта лояльность при нынешнем положении? Семпроний говорит, что Термон, старший при дворе, действует от его имени. Он, хвала Юпитеру, хотя бы зависим. Так что свою мзду за покой он получает от нас вполне заслуженно. Так вот, по словам посланника, этот самый Артакс затребовал венец правителя себе, причем в одночасье. Мало того, он сумел переманить на свою сторону одного из военачальников правителя, и в его распоряжении теперь без малого тысяча воинов. Термон же мог рассчитывать лишь на начальника стражи и на тех вельмож, что сохранили правителю верность. Ну и, понятно, на Семпрония с его свитой.

Скачать книгу