Небосвод Надиры. Giovanni Mongiovì

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Небосвод Надиры - Giovanni Mongiovì страница 6

Небосвод Надиры - Giovanni Mongiovì

Скачать книгу

наверняка, многие девушки, которые восхваляли его, когда он проезжал мимо, дорого бы дали, чтобы завладеть его вниманием.

      Кроме двадцати вооруженных всадников, которые сопровождали каида, притягивала взоры женщина, одетая в черное. Она сидела на коне, свесив ноги на один бок, ехала сразу же за своим господином, за ней скакали две служанки. Ехал с ними и еще какой-то человек, одежды которого роскошью уступали лишь платью самого Ибн аль-Хавваса.

      Умар встретил гостей у двери, почтительно поздоровался и пригласил своего хозяина пожаловать в «недостойное его жилище», как он назвал свой дом. А каид Али, едва спрыгнул с коня, поспешил представить свою свиту:

      – Моя сестра Маймуна и Басыр, мой визирь18.

      На что Умар подал рукой знак подойти своей семье, ждавшей в двери.

      – Моя мать Джаля… моя жена Гадда и мои дети Рашид и Фатима; а это моя сестра Надира.

      Все три женщина слегка склонились перед каидом, сложив руки, а он ответил:

      – Распоряжусь, чтобы преподнесли дары этому дому в награду за красоту, – и несколько раз задержал взгляд на глазах Надиры.

      На полу в самой большой комнате мигом расстелили самые красивые ковры и разложили самые дорогие подушки, чтобы мужчины могли рассесться и поговорить. На кухне даже разожгли таннур19 печь лепешки, а слуги помоложе побежали к ближайшему роднику за свежей проточной водой для гостей. Все расселись вдоль стен, а женщины пригласили Маймуну с собой в другое помещение позади дома, где было обустроено что-то вроде навеса, а по сторонам росла живая изгородь из розовых кустов.

      Заходили туда и обратно служанки, поднося блюда, фрукты, а еще медовые сладости, хлеб, только что собранные финики и гранатовый сок. Наконец визирь, поглаживая необычную стриженную клином бороду, принялся рассуждать и задавать практические вопросы о том, как ведутся дела в деревне:

      – Местечко прекрасное, народ предан каиду; это твоя заслуга?

      – Это заслуга всех жителей рабада, и заслуга возлюбленного каида, он гнетет нас игом, которое нам в радость.

      – Какова цифра по набору призывников в джунд20?

      – Сорок восемь человек, уже получили оружие.

      – Зимми подчиняются тебе?

      – У нас всего одна христианская семья… из самых послушных крестьян.

      – Всего одна? В других селениях в иклиме21 Мадзары христиан собирают в общины, хотя часто небольшие.

      – А разбойники… на вас нападали, – вдруг спросил Али ибн аль-Хаввас.

      – Нападений не было со времен моего отца. Последний раз нападали, когда Георгий Маниак свирепствовал на восточном побережье, уж двадцать лет прошло. А почему ты спрашиваешь, государь?

      – Подданные моего зятя Мухаммада ибн ат-Тумны не так миролюбивы, как жители твоей деревни… а рабад – слабый аванпост у подножия Каср-Йанны, где я живу.

      – Нам надо быть готовыми

Скачать книгу


<p>18</p>

Визирь – высокопоставленный политический советник халифа, султана или эмира.

<p>19</p>

Таннур – дословно «печь». Отсюда сицилийская «таннура».

<p>20</p>

Джунд – войско, армия.

<p>21</p>

Иклим – единица административного деления, провинция. В истории мусульманской Сицилии их было три. В эпоху нормандцев их стали называть «долинами». Чтобы легче распознать это политическое деление, достаточно иметь в виду, что Сицилия имеет треугольную форму; если проведем биссектрисы из каждого угла, они пересекутся в центральной точке треугольника. Получившиеся три части будут соответствовать трем историческим долинам Сицилии (то есть, иклимам в мусульманскую эпоху):

…Демоны: соответствует северо-востоку Сицилии (от Демоны, города близ парка Неброди);

…Мадзары: соответствует западу Сицилии (от Мадзары, в наши дни город Мадзара-дель-Валло);

…Ното: соответствует юго-востоку Сицилии (от названия города Ното).