Captain Canot - Twenty Years of an African Slave Ship (Autobiographical Account). Brantz Mayer

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Captain Canot - Twenty Years of an African Slave Ship (Autobiographical Account) - Brantz Mayer страница 6

Captain Canot - Twenty Years of an African Slave Ship (Autobiographical Account) - Brantz Mayer

Скачать книгу

said I, “I don’t.”

      “Why?” returned Byron, quietly.

      “Because my father died fighting them,” replied I.

      “Then, youngster, you have a right to hate them,” said the poet, as he put me gently out of the door, and locked it on the inside.

      A week after, one of the porters of my uncle’s warehouse offered to sell, at an exorbitant price, what he called “Lord Byron’s pencil,” declaring that his lordship had presented it to him. My uncle was on the eve of bargaining with the man, when he perceived his own initials on the silver. In fact, it was my lost gift. Byron, in his abstraction, had evidently mistaken the porter for myself; so the servant was rewarded with a trifling gratuity, while my virtuoso uncle took the liberty to appropriate the golden relic of Byron to himself, and put me off with the humbler remembrance of his honored name.

      These, however, are episodes. Let us return once more to the Galatea and her worthy commander.

      Captain Towne retired to Salem after the hands were discharged, and took me with him to reside in his family until he was ready for another voyage. In looking back through the vista of a stormy and adventurous life, my memory lights on no happier days than those spent in this sea-faring emporium. Salem, in 1821, was my paradise. I received more kindness, enjoyed more juvenile pleasures, and found more affectionate hospitality in that comfortable city than I can well describe. Every boy was my friend. No one laughed at my broken English, but on the contrary, all seemed charmed by my foreign accent. People thought proper to surround me with a sort of romantic mystery, for, perhaps, there was a flavor of the dashing dare-devil in my demeanor, which imparted influence over homelier companions. Besides this, I soon got the reputation of a scholar. I was considered a marvel in languages, inasmuch as I spoke French, Italian, Spanish, English, and professed a familiarity with Latin. I remember there was a wag in Salem, who, determining one day to test my acquaintance with the latter tongue, took me into a neighboring druggist’s, where there were some Latin volumes, and handed me one with the request to translate a page, either verbally or on paper. Fortunately, the book he produced was Æsop, whose fables had been so thoroughly studied by me two years before, that I even knew some of them by heart. Still, as I was not very well versed in the niceties of English, I thought it prudent to make my version of the selected fable in French; and, as there was a neighbor who knew the latter language perfectly, my translation was soon rendered into English, and the proficiency of the “Italian boy” conceded.

      I sailed during five years from Salem on voyages to various parts of the world, always employing my leisure, while on shore and at sea, in familiarizing myself minutely with the practical and scientific details of the profession to which I designed devoting my life. I do not mean to narrate the adventures of those early voyages, but I cannot help setting down a single anecdote of that fresh and earnest period, in order to illustrate the changes that time and “circumstances” are said to work on human character.

      In my second voyage to India, I was once on shore with the captain at Quallahbattoo, in search of pepper, when a large proa, or Malay canoe, arrived at the landing crammed with prisoners, from one of the islands. The unfortunate victims were to be sold as slaves. They were the first slaves I had seen! As the human cargo was disembarked, I observed one of the Malays dragging a handsome young female by the hair along the beach. Cramped by long confinement in the wet bottom of the canoe, the shrieking girl was unable to stand or walk. My blood was up quickly. I ordered the brute to desist from his cruelty; and, as he answered with a derisive laugh, I felled him to the earth with a single blow of my boat-hook. This impetuous vindication of humanity forced us to quit Quallahbattoo in great haste; but, at the age of seventeen, my feelings in regard to slavery were very different from what this narrative may disclose them to have become in later days.

      When my apprenticeship was over, I made two or three successful voyages as mate, until — I am ashamed to say, — that a “disappointment” caused me to forsake my employers, and to yield to the temptations of reckless adventure. This sad and early blight overtook me at Antwerp, — a port rather noted for the backslidings of young seamen. My hard-earned pay soon diminished very sensibly, while I was desperately in love with a Belgian beauty, who made a complete fool of me — for at least three months! From Antwerp, I betook myself to Paris to vent my second “disappointment.” The pleasant capital of la belle France was a cup that I drained at a single draught. Few young men of eighteen or twenty have lived faster. The gaming tables at Frascati’s and the Palais Royal finished my consumptive purse; and, leaving an empty trunk as a recompense for my landlord, I took “French leave” one fine morning, and hastened to sea.

      The reader will do me the justice to believe that nothing but the direst necessity compelled me to embark on board a British vessel, bound to Brazil. The captain and his wife who accompanied him, were both stout, handsome Irish people, of equal age, but addicted to fondness for strong and flavored drinks.

      My introduction on board was signalized by the ceremonious bestowal upon me of the key of the spirit-locker, with a strict injunction from the commander to deny more than three glasses daily either to his wife or himself. I hardly comprehended this singular order at first, but, in a few days, I became aware of its propriety. About eleven o’clock her ladyship generally approached when I was serving out the men’s ration of gin, and requested me to fill her tumbler. Of course, I gallantly complied. When I returned from deck below with the bottle, she again required a similar dose, which, with some reluctance, I furnished. At dinner the dame drank porter, but passed off the gin on her credulous husband as water. This system of deception continued as long as the malt liquor lasted, so that her ladyship received and swallowed daily a triple allowance of capital grog. Indeed, it is quite astonishing what quantities of the article can sometimes be swallowed by sea-faring women. The oddness of their appetite for the cordials is not a little enhanced by the well-known aversion the sex have to spirituous fluids, in every shape, on shore. Perhaps the salt air may have something to do with the acquired relish; but, as I am not composing an essay on temperance, I shall leave the discussion to wiser physiologists.

      My companions’ indulgence illustrated another diversity between the sexes, which I believe is historically true from the earliest records to the present day. The lady broke her rule, but the captain adhered faithfully to his. Whilst on duty, the allotted three glasses completed his potations. But when we reached Rio de Janeiro, and there was no longer need of abstinence, save for the sake of propriety, both my shipmates gave loose to their thirst and tempers. They drank, quarrelled, and kissed, with more frequency and fervor than any creatures it has been my lot to encounter throughout an adventurous life. After we got the vessel into the inner harbor, — though not without a mishap, owing to the captain’s drunken stubbornness, — my Irish friends resolved to take lodgings for a while on shore. For two days they did not make their appearance; but toward the close of the third, they returned, “fresh,” as they said, “from the theatre.” It was very evident that the jolly god had been their companion; and, as I was not a little scandalized by the conjugal scenes which usually closed these frolics, I hastened to order tea under the awning on deck, while I betook myself to a hammock which was slung on the main boom. Just as I fell off into pleasant dreams, I was roused from my nap by a prelude to the opera. Madame gave her lord the lie direct. A loaf of bread, discharged against her head across the table, was his reply. Not content with this harmless demonstration of rage, he seized the four corners of the table-cloth, and gathering the tea-things and food in the sack, threw the whole overboard into the bay. In a flash, the tigress fastened on his scanty locks with one hand, while, with the other, she pummelled his eyes and nose. Badly used as he was, I must confess that the captain proved too generous to retaliate on that portion of his spouse where female charms are most bewitching and visible; still, I am much mistaken if the sound spanking she received did not elsewhere leave marks of physical vigor that would have been creditable to a pugilist.

      It was remarkable that these human tornados

Скачать книгу