Memoiren einer Blinden. Alexandre Dumas
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Memoiren einer Blinden - Alexandre Dumas страница 20
Madame de Parabère empfing mich mit offenen Armen und Ausrufen.
"Ich habe Euch nicht erwartet, meine Königin!" rief sie aus; "wer hat Euch aufgehalten?
"Das, was Frauen zurückhält: mein Mann".
"Ach, wie töricht waren Sie, einen zu nehmen! Wie gern hätte ich Sie früher gekannt, wie gern hätte ich Ihr Leben anders geordnet!"
"War es nicht notwendig, sonst Mademoiselle de Chamrond zu bleiben, und eine alte Jungfer zu werden wie meine Tante!"
"Ich sollte Gräfin Marie de Chamrond heißen und eine Kanonisse werden wie Gräfin Alexandrine de Tencin".
"Ah, das ist wahr!", erwiderte ich seufzend; "warum haben meine Eltern nicht daran gedacht?"
"Eine Kanonisse! Aber sie ist der Inbegriff des Glücks auf Erden! Eine Kanonisse! frei, überall gut situiert, mit der Beständigkeit einer verheirateten Frau, ohne Pflichten, ohne Ehemann, mit einem Einkommen, das es ihr erlaubt, zu leben und die Hilfe anderer anzunehmen, mit der Unabhängigkeit einer Witwe ohne die Erinnerungen und die restliche Bindung, die einem die Familie auferlegt, mit einem unbestrittenen Rang, den man niemandem schuldet; Nachsicht, sogar Straflosigkeit! Worte und Reden, über die man lacht, beeinflussen Sie nicht, weil sie an Ihrem Zustand nichts ändern können. Und für all diese Vorteile, die Mühe, ein Kreuz zu tragen, das zu Ihnen passt, schwarze oder graue Kleidung, die so prächtig gemacht werden kann, wie Sie wollen, ein kleiner unmerklicher Schleier und ein Siegel! Sie müssen zustimmen, dass das alles zum Guten ist. Ah, wenn ich nicht die Marquise de Parabère wäre, wäre ich sicherlich die Gräfin Marie de la Vieuville".
"Das eine ist das andere wert".
"Ja, dank meiner Voreingenommenheit. Ich muss so genommen werden oder verlassen. Ich werde mich für niemanden ändern, das habe ich klargestellt. Ich bin jung, hübsch, frei, reich; ich habe den Geist meines Alters und meines Zustandes; ich genieße mich, ich will mich genießen, mich so lange wie möglich genießen, mich immer genießen, wenn es einen Weg gibt, und die Sorgen wegwerfen. Wer würde mir dankbar sein, wenn ich es nicht täte?"
"Keiner, kein Zweifel, aber der alte Hof und die Schlingen".
"Ich ziehe es vor, mich mit ihnen zu streiten: sie langweilen mich; auf diese Weise bin ich sie los".
"Seine Lordschaft liebt Sie sehr, und Sie lieben ihn wahrscheinlich ebenso sehr; das ist ein Trost und ein Ersatz für den Rest. Zumindest nehme ich an, dass es so ist", fügte ich hinzu und schämte mich ein wenig dafür, dass ich so gut informiert zu sein schien und der Erinnerung an Larnage erlaubte, eine absolute Herrschaft über meine Gedanken zu haben".
Madame de Parabère sah mich an, lachte und hob leicht die Schultern.
"Philip? Ja, er mag mich... auf seine Art und ich mag ihn auch... auf meine. Kennen Sie den Regenten?"
"Ich hatte noch nicht die Ehre, ihm vorgestellt zu werden".
"Ich bringe Sie zum Palais-Royal, ich bringe Sie auch zu Madame la Duchesse de Berry. Sie werden sie sehen, diese Prinzessin, und Sie werden mir Ihre Gefühle für sie mitteilen".
"Ich hatte eine Art schamlose Bewegung von empörter Bescheidenheit bei diesem Vorschlag, aber ich wagte nicht, es zu zeigen, denn ich fürchtete Spott".
"Ich hoffe, der Regent kommt heute nicht zu Ihnen nach Hause?"
"Wer weiß! Ich hoffe, er wird kommen, im Gegenteil; ich habe Voltaire um nichts anderes gebeten. Ich freue mich, sie zusammenzustellen. Dieser kleine Arouet ist innerlich verrückt und hat einen verrückten Geist: der gute Philipp würde sich gerne über diese Schlange ärgern, er hat nicht die Kraft dazu, und er verzeiht ihm im Voraus alles, was er tun wird, so wie er ihm verziehen hat, was er schon getan hat, er hat ihm sein ganzes Leben verziehen, der lässige Mann, der er ist. Ah, es ist ein amüsantes Spektakel, Sie werden sehen!"
"Ist es angemessen, dass der Regent mich in Ihrem Haus findet? Wird er nicht beleidigt sein?"
"Sie halten den Regenten also für einen Ludwig XIV.? Er ist immer entzückt, wenn er eine hübsche Frau sieht, und er kümmert sich nicht viel um seinen Rang, wenn er mit ihr zusammen ist".
Diese verdunstete Existenz, diese Reden, die nichts respektierten, diese Offenheit, die sich selbst nicht respektierte, die dem Leben in der Provinz nicht ähnelte, diese gemessenen Worte meiner Tante und meiner Schwestern, ich war nicht skandalisiert, vielleicht nicht verletzt, aber erstaunt bis zum Entsetzen. Madame de Parabère bemerkte dies; sie umarmte mich wahnsinnig und sagte zu mir in einem Tonfall, in dem die Sensibilität trotz ihrer selbst durchdrang:
"Ich verstehe Sie, meine Königin, und so ist es auch gewesen. Es passiert, mach weiter; und man ist viel glücklicher, wenn man kein anderes Geräusch hört als das der Freude".
Voltaire wurde gerade in diesem Moment angekündigt; er trat ohne Verlegenheit oder Unbeholfenheit ein. Er war damals ein seltsamer junger Mann, und nur wenige Menschen erinnern sich heute an ihn: Wir sind nicht mehr in jenen Tagen. Sein großer, schlanker Körperbau war nicht mehr oder weniger als heute; sein Gesicht war dasselbe, abgesehen von den Falten; sein Auge funkelte, sein Mund lächelte immer, mit einem Lächeln so scharf und hell wie eine Klinge. Er war blass, hatte einen galligen Teint und eine Ausstrahlung, die anmutig genug war, wenn er nicht gestochen wurde; dennoch bedurfte es einer großen Gewohnheit des Verstandes, um sicher zu sein, dass er nicht über einen lachte. Man hielt ihn für schmeichelhaft und unterwürfig gegenüber den Großen, während seine ganze Person ein Epigramm war. Ich kannte ihn und mochte ihn von diesem Tag an; er bemerkte es und war mir dankbar und hat es mir seitdem oft gesagt.
"Mein lieber Dichter", sagte die Marquise, "Sie werden mit Madame la Marquise du Deffand dinieren, die mir erlauben wird, Sie ihr vorzustellen. Sie ist aus der Provinz gekommen, um uns zu beweisen, dass wir dort mehr Geist haben als in Paris".
Voltaire begrüßte mich und warf mir einen dieser Blicke zu, die einen einsaugen; danach wusste er, wer ich war, was ich wert war, und brauchte keine Informationen mehr.
"Monsieur de Voltaire, haben Sie ein paar Verse, die Sie uns vorlesen können?"
"Verse, Madame! Ich mache Verse und bringe sie her? Sie haben zu viel für mich getan, ich kann mich ausruhen".
"Einen Groll, Sir?"
"Grudge, Lady? Nein, Gerechtigkeit. Ich erinnere mich!"
"Ist es wert, sich für ein bisschen Bastille gegen einen guten Prinzen zu wehren, dem Gott vergessen hat, Galle zu geben?"
"Ich richte mich gegen niemanden, gnädige Frau, und gegen meinen Herrn, den Regenten, noch weniger als gegen jeden andern; er ist tausendmal gütig zu mir gewesen; nur, ich kann diese Güte nicht vergessen; ich will sie immer verdienen, und ich würde meine Verse nicht sagen, wenn ich das Unglück hätte, sie zu verfassen. Es handelt sich nicht um ein Verbrechen