Храните вашу безмятежность. Татьяна Коростышевская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Храните вашу безмятежность - Татьяна Коростышевская страница 24

Храните вашу безмятежность - Татьяна Коростышевская Аквадоратский цикл

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Последняя фраза меня очень обидела. Тряхнув волосами, я гордо вздернула подбородок и пошла по коридору. Посмотрим, булочка моя сдобная, как ты запоешь, когда перед тобой появится объект твоей страсти. Я тоже тебе потом расскажу, как именно следовало бы себя вести, и укажу на ошибки. Потому что все влюбленные женщины постоянно ошибаются.

      Глава 3

      Ради дружбы и любви

      Синьоре Муэрто, матери тишайшего, отвели покои на первом этаже палаццо. Хромота синьоры затрудняла подъем по лестницам, на этот факт указал управляющий Пассерото во время личной беседы с Доной да Риальто, когда занимался размещением свиты дожа.

      Торжественный ужин закончился, синьора Муэрто ушла к себе. Дона Раффаэле, фрейлина догарессы, в чьи обязанности входила помощь матроне, поворошила поленья в горящем камине, спугнув дремлющую саламандру.

      – Госпожа желает переодеться?

      – Не желает. – Синьора Муэрто села в кресло у камина и уставилась на огонь. – А ты, милая, ступай.

      – Время терпит. – Девушка присела на скамеечку у ног синьоры. – Если бы не обязанности фрейлины, я предпочла бы остаться с вами до утра.

      – Не любишь веселья?

      – Не люблю быть на вторых ролях.

      Светлые глаза посмотрели на нее одобрительно:

      – А ты откровенна.

      Паола невесело улыбнулась:

      – Его серенити, еще до того как стал тишайшим, рассказывал мне, что синьора Маддалена ненавидит вранье.

      – Что еще он тебе поведал?

      – Что его матушка отважна и сильна, как древняя воительница, не любит политических интриг, не склоняется перед титулами, а в людях более всего ценит верность и прямоту.

      – Полагаю, мой хитроумный сын готовился тебя мне представить?

      Дона Раффаэле украдкой вытерла слезы.

      – К сожалению, его планам помешали.

      Матрона молчала, в глазах отражались язычки каминного пламени.

      – Мой отец не дал разрешения на брак, – продолжила девушка. – Пять долгих лет я провела на Поко-Комо, практически в заточении. Время от времени меня выпускали из комнат, чтоб представить благородных синьоров, по мнению батюшки, достойных моей руки. Я всем отказала.

      Она плакала уже не скрываясь.

      – Полгода назад на острове появилась группка святых сестер одной из обителей, я поняла, что меня будут готовить к постригу. И тогда… тогда… Меня вынули из петли в последний момент.

      – Самоубийство – смертный грех.

      – Я была в отчаянии!

      – И что же, синьор Раффаэле устыдился и позволил тебе вернуться к Чезаре?

      – Я попросила разрешения попрощаться, еще раз взглянуть в любимое лицо перед тем, как навсегда удалиться из мира.

      – Но ты поступила в «Нобиле-колледже-рагацце».

      – Это было не моей идеей. Отца ко двору не приглашали, деловыми связями в Аквадорате он не обзавелся, так что

Скачать книгу