薩摩斯. Xisco Bonilla
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу 薩摩斯 - Xisco Bonilla страница 7
幾個小時過去了,風來了。海面上波濤洶湧,但沒有威脅到船隻。倪麗莎緊緊地抱著珍妮拉。她擔心搖擺的小船會突然把她扔進海裡。我睡不著。他不停地想著他的父母。他不明白他的哥哥們對他說了什麼。他再也看不見父母的意思是什麼? 他們為什麼被殺死? 他們為什麼逃離? 一個九歲女孩的問題太多了。她本想告訴父親她想成為像他這樣的漁夫。他從來不敢告訴她,因為村里沒有漁民女孩,沒有漁民婦女,這是男人的工作。他記得他父親告訴他每天必須和他一起釣魚時,對哥哥的嫉妒之情。老闆娘從不了解她。即使她告訴母親,母親也不同意她的想法。因為她想做的就是與阿爾米西斯和父親一起出海。她會因為自己的想法而受到兩天的懲罰。現在她會想什麼?她不停地想著他的父母,淚水隨著波濤打在船身上的節奏而流下了臉頰。
泰爾瑪擁擠在船頭。有點頭暈。她簡直不敢相信落在他們身上的不幸。她抱怨鄰居歡迎羅馬人,埋怨船被海拖到其它海灘。她以為自己再也見不到她心愛的忒勒馬科斯了。令她驚訝的是,事實對他來說無關緊要。他們的婚禮計劃隨著最近的事件過去而迅速消失。她一直在和母親吵架,但他非常想念她。她在早晨有條不紊地準備了母親多年記下來的舊食譜。當泰爾瑪即興創作並更改食譜成分時,她就會受到母親的大聲斥責。儘管她很清楚自己的童年並不輕鬆,但她不理解母親似乎對所有人懷抱仇恨的原因。現在,她在逆境中感到孤單,因為當她在海灘旁邊的岩石之間跌倒,並且潮水漫過她身體時,她堅持要讓兄妹們離開,不用擔心她。然而,阿爾米西斯去尋找她的父母時,從潮水中救了她。如今誰來支持他們的生活?自己將如何照顧兄弟姐妹?有時她開始了解他的母親對世界其他地區的感受。人們不是很友好,他們似乎在等待任何機會傷害身邊的鄰居,把他人的不幸当作生活的乐趣。她感覺自己像是周圍環境的外來實體,是一個脆弱的生物,四周都潛伏著危險。
阿爾米西斯開始變得疲倦。她向南航行了幾個小時。轉彎向東很順利。她的姐妹們也沒有受到方向變化的困擾。啟航後不久,由於大風鼓動船帆,他不得不縮小帆面。他懂得如何在珊瑚礁中航行,並知道安德里亞斯將無法追上它們。因為他需要花費數小時來修補帆,而且他沒有槳來追趕它們。直到第二天早晨,他才如释重负地松口气。他若有所思地微笑。當他將船駛入進水口時,他似乎看到父親正面对面的和他講話。他感覺到自己的胳膊在劇烈地顫抖。他要去科斯,把他的姐妹們帶到安全地帶。然後,他會讓背信弃义的安德里亞斯付出沉重的代價。他不知道他的叔叔是否會接納他們。但他也不在乎,如果他們的叔叔不希望他們留下来,他們也將不去打扰他。他們有船,他知道怎麼釣魚,他們不會缺少食物,他們會继续前進。他抬頭望向天堂,懇求眾神保佑。
1 III
午夜過後,濃密的雲層掩蓋了羞怯的月亮。黑暗籠罩了大海。阿爾米西斯視力範圍收到了極大限制。現在,他對穿越大海的可能性表示懷疑。他卻乏在這種情況下駕船的經驗,他只是憑感覺航行。他甚至努力辨認北斗七星以確認他的航行方向。一個小時過去了,風沒有增加,但是由於它們離開了薩摩斯和大陸之間形成的通道,海浪變得更加強烈,海浪不斷地濺到船的甲板上,旅程似乎格外漫長。泰爾瑪濕透了。她坐在妹妹旁邊,倪麗莎仍然努力安慰從睡夢中驚醒並哭著要母親的珍妮拉。阿爾米西斯自言自語地哀嘆自己沒有直接向東走,並在附近的大陸靠!岸休息。現在他不確定它們離大陸的海岸有多遠,在晴朗的日子裡,薩摩斯島完全可見。他知道科斯島位於薩摩斯島的南部,因此他們很難迷路。但是他與父親的旅行是沿著該大陸海岸的另一個幾乎擴展到了科斯的路線。烏雲似乎將要休戰了,給月亮讓道。在逐漸消失的黑暗之中,阿爾米西斯掃視著地平線,以尋找一些參考點,將船向再次引導到正確的軌道上。突然,這艘船被海浪襲擊而轉向。嚇了一跳的泰爾瑪緊貼著船桅。小女孩們緊緊抓住姐姐。