Приманка для дракона. Виктория Миш

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Приманка для дракона - Виктория Миш страница 10

Приманка для дракона - Виктория Миш

Скачать книгу

в городке кирпичные, в два этажа, обвитые плющом и розами, с палисадниками с георгинами и фиалками. Всё это наводило на мысль, что мы забрались далеко от столицы.

      Мы шли по брусчатой улочке. Меч в руке ведьмака через какое-то время начал смущать меня.

      – Может, опустишь его? – косо взглянув на плотно зашторенные окна, спросила я. – Нас примут за разбойников! И так на улице никого, будто все испугались или вымерли. Еще и ты мечом размахиваешь!

      – Ты знаешь, где мы? – ведьмак даже и не думал следовать моему совету. – В Грэдстоуне, городе воров.

      Я изумленно огляделась по сторонам. Вот это да! В газете, которую выписывал Дон, каждый день передавались сводки из этого города. И обязательно кто-то пропадал без вести, кто-то кончал жизнь самоубийством. Никогда не думала, что попаду сюда!

      Впрочем, приличный городок со степенной архитектурой никак не походил на оплот греха.

      – Почему же их не арестуют, если они воры?

      Мой вопрос развеселил ведьмака:

      – Они платят налоги и пользуются услугами хороших адвокатов, – ответил он и усмехнулся. – Нужно еще доказать, что они воры. Нам сюда.

      Мы завернули к небольшому кирпичному домику с распахнутой калиткой. С виду он был таким, как остальные, только кованая калитка, весьма узкая, будто это черный вход, была гостеприимно распахнута.

      Во дворе – разбитые каменные плиты, торчащие, как картонная упаковка, когда ее бросают на пол. Пришлось сосредоточить всё внимание, чтобы не зацепиться носком за выступ и не упасть и потому я шла медленно. Рэдгоун уверенно поднялся по серым ступенькам и ударил трижды дверным молотком по дубовой двери, когда я только добралась до крыльца. Рядом с ним рос чудесный розовый куст с ярко-алыми цветками, но в целом впечатление этот домик производил угнетающее.

      – Добрый день, – дверь открылась, и перед нами предстал высокий седовласый мужчина в ливрее. – Что угодно, сэр, леди?

      – Нам угодно увидеться с Лисом, – без всякого стеснения сказал ведьмак и подхватил меня под локоть. – Я привел девушку, как договаривались.

      – Проходите, – невозмутимо ответил дворецкий и отступил, – хозяин в гостиной.

      – До сих пор? – удивился ведьмак.

      – Идет игра, – пояснил с легкой грустью дворецкий.

      Мы вошли внутрь, и первое, что меня поразило – это обилие статуэток. Они стояли повсюду! На полу, на полочках, на тумбочках… Фарфоровые, керамические, бронзовые… Внушительные статуи подпирали потолок. Миниатюрные, изображающие людей, животных, домики, ютились на полочках, украшали шкафчики и тумбы. Первый раз в жизни я видела такую любовь к скульптурному искусству. Правда, она слегка походила на сумасшествие.

      – У вашего хозяина необычный вкус, – пробормотала я, поднимая юбку и отряхивая ее от растаявшего снега.

      Он испачкал левую сторону юбки по колено, и теперь она противно липла к ногам и холодила. Переодеться —хотя бы сменить нижнюю юбку – увы, не во что.

      Я недовольно взглянула

Скачать книгу