Тюремщица оборотня. Li Litvinenko
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тюремщица оборотня - Li Litvinenko страница 10
– Увезли… – вздохнула бабка. – Но за несколько лет, что она рядом жила, никто не заболел.
Несмотря на униформу, собеседница Мины вид имела весьма специфический. У неё были цепкие пальцы и взгляд. На все, что попадало в поле её зрения, старуха смотрела оценивающе, будто прикидывая в уме, сколько стоит. Темный платок на голове был намотан небрежно, и если бы ей завязали один глаз, то бабка здорово смахивала бы на пирата.
– «Шельма», – говорил дядюшка Тобиас о таких людях.
Мина и шельмовка грустно помолчали еще какое-то время, каждая по-своему переживая судьбу той, другой девушки.
– Да что ты мне зубы тут заговариваешь? – вдруг опомнилась старуха. – А ну, отойди от колодца, мне вот, – махнула она ведрами. – Воду срочно нужно на кухню отнести.
Мина наполнила свое ведро и отодвинулась, но уходить не спешила. Крикливая старушка ей почему-то приглянулась.
– А я вот тут, – обвела девушка рукой двор, – теперь вместо дяди…
– А кто твой дядь? – заинтересованно спросила бабка, резво крутя колодезное колесо.
– Тобиас Бутимер, он…
– Тюремщик. Знаю, знаю… – закивала женщина, вращая железной ручкой. – Постой, так ты теперь новая?..
Ручка замерла, а потом бешено завертелась, отпуская полное воды ведро обратно в колодец. Раздался громкий «плюх». В это время старушка, согнувшись пополам, заливисто хохотала.
– Тю…Тю… Тюремщица! – наконец выговорила она. И снова засмеялась, показывая на Мину пальцем.
– Что смешного-то? – не выдержала девушка и покраснела, то ли от стыда, то ли от злости.
– Да все! – Бабка, наконец, успокоилась и, вытирая выступившие на глазах слезы, похлопала её по плечу. – Ну не обижайся, не хотела я тебя обидеть. На самом же деле смешно, согласись? Вот такулечка, – ребром ладони она показала высоту себе по плечо. – Сторожит вот такого, – и развела руки в стороны. – Волчару.
– Он поменьше…
– Да какая разница, – махнула старушка рукой. – Платят хоть хорошо?
Мина на минуту задумалась и рассказала все про мистера Зога.
– Вот гад, – зло сплюнула старуха. – Чтоб он подавился этими медяками. У самого жалованье наверняка в серебре. И все ему мало. Все старается нас, мелких людей, обобрать.
Мина горько вздохнула и согласно поддакнула.
– Вот и мне житья не дает. Буквально вчера пожертвовала мне ключница старое одеяло. Там и укрываться уже нечем, все моль поела. Так этот самый Мистер Детри, укуси его мертвая кобылица, запретил мне его из замка выносить. Говорит, что краденое. А я знаешь, какая честная? За все жизнь и нитки у господ не украла. Тебе, кстати, одеяло не нужно? Шерстяное, теплое. Почти новое.
– Нет, – учтиво отказалась девушка.
– Жаль… Меня, кстати, Честер Кодик зовут, а тебя?
– Мина Бутимер, – присела в реверансе