Tahiti. Gerstäcker Friedrich

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Tahiti - Gerstäcker Friedrich страница 6

Автор:
Серия:
Издательство:
Tahiti - Gerstäcker Friedrich

Скачать книгу

gezeigt hatte, die bröckeligen Felsen hinan, dem Orte zu, wo der Fremde ihn ruhig erwartend stand.

      René hätte ihm mit leichter Mühe einen der schweren, nur kaum in der Balance liegenden Steine auf den Kopf rollen können, aber er wollte selber in seinem eigenen Interesse Feindseligkeiten so lange als möglich hinausschieben, und solch nur ein letztes, wirklich verzweifeltes Mittel sein lassen. Er behinderte deshalb auch den Alten nicht im Blindesten bei seinem Marsch, und dieser fand sich gleich darauf, vielleich selbst gegen seine eigene Erwartung, oben auf der kleinen Plattform neben seinem vermutheten Opfer, während seine vier Begleiter eben bemüht waren, ihm langsam nachzufolgen „So," sagte der Indianer mit freundlichem Kopsnicken, als er endlich neben René stand und eben die Hand aus streckte, ihn auf die Schulter zu klopfen, „so Freund weiße Mann, nun wollen wir —" aber er sprach nichts weiter - nur ein Blick war auf das Terzerol gefallen, das der Weiße ruhig in der Hand hielt, und mit einem Satz, der selbst diesen um seine Sicherheit besorgt machte, sprang er von der kleinen Steinfeste ab nach der Wurzel eines tiefer liegenden Baumes, und von dieser wieder auf die Erde hinunter, wo er nicht eher stehen blieb, bis er den schützenden Stamm ein Kasuarine erreicht hatte. Hinter dem vor begann er ab jetzt mit den Händen auf das Lebhafteste zu gesticuliren, und schrie dabei und tobte, als ob ihm das schmählichste Unrecht geschehen wäre. Die anderen warteten natürlich, als sie des /26/ Führers Flucht sahen, gar nicht darauf, die Ursache so schnellen Rückzugs zu erfragen, sondern folgten nur eben, so rasch sie konnten, dem gegebenen Beispiel des Alten. Sonderbarer Weise richtete sich aber dieser Zorn keineswegs auf den jungen Mann, sondern nur auf den „weißen Mann Capitain", der ihn hier unter falscher Vorspiegelung, mit Aussetzung eines weit geringeren Lohnes, auf eine Expedition ausgeschickt hatte, wo er gegen jede Verabredung Waffen, und sogar ihm recht gut bekannte Schießwaffen fand.

      „Das sind zwei Handbeile," rief er heftig, „und zehn Ellen Kattun - zwei fünf," indem er die eine Hand mit gespreizten Fingern zweimal von sich drückte, - „und vier Messer und zwei zehn Stangen Tabak" - er wiederholte, wie mit sich selber redend, die Bewegung der Hand - „und zwei Hacken, und zwei Handvoll Nägel und eine Handvoll Knöpfe - weißer Mann Capitain sagt, was nicht wahr ist - keine Waffen - puh - was ist das? - kleine blanke Ding da - puff! macht Loch in armen Kanaka."

      „Habe keine Angst, wackerer Krieger," rief ihm René, der sich nicht wenig über den Eindruck freute, den seine kleinen Terzerole gemacht hatten, jetzt lachend hinunter - „ich will Euch nicht das Mindeste zu Leide thun - ja im Gegentheil, Euer König soll sogar eine von diesen beiden Handkanonen bekommen, falls er auf meine Bedingungen eingeht. Wir werden auch gewiß nachher in Fried' und Freundschaft zusammen leben, ja uns möglicher Weise noch einige benachbarte Inselgruppen zusammen unterwerfen; aber nun mache auch, daß Du Se. Majestät von meinen Vorschlägen in Kenntniß setzest, würdiger Greis, denn ich sehe schon, daß vom Schiff aus wieder ein Boot abgeht, und möchte vorher noch Deine trostbringenden Nachrichten haben."

      Der Alte sah jetzt allerdings selber ein, daß hier mit seinen wenigen Mann und mit Gewalt nichts auszurichten war; dann genügte ihm auch der auf das Einfangen des Entlaufenen gesetzte Preis nicht mehr. Dieser hatte Schießwaffen, und er glaubte von dem „weißen Mann Capitain", wie er den Harpunier nannte, vorher erst noch leicht die doppelte Ration herausdingen zu können, noch dazu, da er /27/ das erst Geforderte so leicht und schnell bewilligt hatte. Da der Weiße übrigens nicht die geringsten feindlichen Absichten zeigte und wieder ganz in seine frühere friedliche Stellung zurückgefallen war, kam er auch hinter seinem in der ersten Geschwindigkeit angenommenen Baume vor, und sich erst kurze Zeit mit seinen Leuten besprechend, wandte er sich dann plötzlich wieder zu dem Flüchtling und sagte:

      „Gut, gut - Raiteo will gehen, will mit fu-a sprechen - weißer Mann nicht Capitain bleibt hier so lange - Raiteo kommt wieder - Sonne dort" - und er zeigte dabei mit der Hand die Himmelsgegend an, an welcher sich die Sonne befinden würde, wenn er wieder zurückkäme. Damit zog er sich, ohne weiter eine Antwort abzuwarten, in die Büsche zurück, und wie es schien, folgten ihm alle seine Leute. Außer Sicht ließ er aber seine sämmtliche Mannschaft auf Wache und vertheilte sie so, daß sie die Bergkuppe nach allen vier Seiten umgaben. Dadurch wollte er nicht etwa eine Flucht des Weißen dort verhindern, denn das, wußte er recht gut, konnten sie nicht, sondern nur genau wissen, wo er bliebe, falls er den Ort aus freien Stücken verlassen sollte.

      Raiteo, wie er sich selbst genannt, dachte übrigens gar nicht daran, Sr. Majestät dem König den ganzen Nutzen dieses Fanges allein zu lassen, und beschloß vor allen Dingen einmal zu sehen, wie viel mehr Belohnung er, dieser neuer Entdeckung nach, aus dem fremden Schiff herauslocken könne Demzufolge, und da er jetzt selbst durch eine lichte Stelle in den Guiavenbüschen das auf's Neue heranrudernde Boot erkennen konnte, eilte er so rasch er vermochte dem Strand wieder zu und traf dort mit dem eben auf dem weißen Korallensand auflaufenden Boot fast in ein und derselbe Minute ein.

      Der Harpunier fluchte übrigens nicht wenig, als er hörte, daß die Eingeborenen den Entlaufenen allerdings gefunden aber noch nicht zum Strand gebracht hätten; ja erst noch eine neue, erhöhte Forderung stellten. Gern hätte er ihnen je das Sechsfache gegeben, wäre der entlaufene Matrose nur damit in seinen Händen gewesen, denn der Capitain des Delaware wüthete ordentlich, als er die Flucht dees Mannes /28/ und seinen dadurch erzwungenen Aufenthalt vernahm. Raiteo sollte aber die Sache nicht mehr allein auszufechten haben, sondern Se. Majestät, die von dem reichen, für den Flüchtling versprochenen Lohn gehört hatte, mischte sich jetzt selber in das Geschäft und schien Raiteo mehr als Führer wie Leitenden betrachten zu wollen.

      Der Harpunier hatte nun zwar selber schon Raiteo eine Belohnung geboten, wenn er ihn nur zu dem Platz hinbringen wolle, wo der Flüchtling sei; Jener schien das aber einestheils nicht gern zu thun, und andererseits zeigte dies wieder eine neue Schwierigkeit. Der Harpunier hätte seine Leute entweder zurücklassen oder mitnehmen müssen, und in beiden Fällen konnte es am Ende gar noch einem Andern einfallen, sein Glück ebenfalls in den Wäldern zu versuchen. Nach kurzem Ueberlegen suchte er deshalb die Indianer zu bewegen, so rasch als möglich zurückzugehen und den Weißen zu holen, und die Versprechungen, die er ihnen dafür machte, ja, mehr noch, die mitgebrachten Sachen, die er ihnen zeigte und von denen er Einiges dem König schon gab, seine Habgier zu reizen, schienen ihm allerdings das günstigste Resultat zu versprechen.

      Die Leute waren diesmal in sehr bedeutender Anzahl, sogar mit einer Menge neugieriger Frauen, aufgebrochen, den Gefangenen zum Strand zu holen, der auch solcher Masse nicht hätte widerstehen können. Der Harpunier erwartete sie jeden Augenblick zurück; da erhielt er plötzlich, sehr zu seinem Erstaunen, ein Zeichen von seinem Schiff, so rasch er könne an Bord zurück zu kommen.

      „Was zum Teufel kann nur los sein?" brummte er, als ihn Einer der Leute auf die eben aufsteigende Flagge aufmerksam machte- „Fische, bei Gott!" rief er aber, als diese, zum verabredeten Signal, dreimal auf- und niedergezogen wurde - „die hätten auch noch ein paar Stunden warten können. An Bord, boy's, an Bord - rasch an Eure Riemen!" - rief er dann seinen Leuten zu, die schnell dem Befehl gehorchten. Er selber blieb noch ein paar Momente wie unschlüssig am Ufer stehen, während sich die zurückgebliebenen Eingeborenen um ihn sammelten. So viel hatten sie schon mit Schiffen verkehrt, um zu wissen, daß die aufgezogene Flagge /29/ etwas Besonderes bedeute, und sie waren jetzt nur neugierig, was die Weißen zu thun beabsichtigten.

      Der Harpunier wußte das in der That im Anfang selber nicht - mußten sie jetzt hinter Fischen her, wie es allen Anschein hatte, so konnten ein paar Tage vergehen, ehe sie wieder hierher zurückkamen, und sollte er indessen die für das Einfangen des Mannes bestimmten Güter in den Händen des Königs lassen? That er cs nicht, so war es die Frage ob sich die Eingeborenen, sobald sie das Schiff absegeln sahen weiter um den Weißen bekümmern würden, und ließ er die Sachen da, so hieß das ein wenig viel der Ehrlichkeit dieser Leute vertraut, von der er, nach ziemlich langer Erfahrung in solcher Hinsicht gerade keinen besondern Begriff zu haben schien. Er entschloß sich aber doch zuletzt dazu, denn einestheils lag in den mitgebrachten Sachen kein wirklicher Wert und anderntheils durfte er dann auch darauf rechnen, dass die Leute - wenn sie eben nicht mit dem Ganzen durchbrannten

Скачать книгу