Икс или игрек?. Агата Кристи

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Икс или игрек? - Агата Кристи страница 7

Икс или игрек? - Агата Кристи Томми и Таппенс Бересфорд

Скачать книгу

Томми приподнял шляпу.

      – Доброе утро, – любезно проговорил он, – э-э… миссис Бленкенсоп, я не ошибся?

      Поблизости никого не было, и Таппенс ответила:

      – Доктор Ливингстон, с вашего позволения[15].

      – Как, черт возьми, ты здесь очутилась, Таппенс? – недоуменно произнес Томми. – Чудеса, да и только, настоящие чудеса.

      – Никакие не чудеса, а просто мозги.

      – Твои мозги, ты имеешь в виду?

      – Угадал. Ты и твой зазнайка мистер Грант! Будет он теперь у меня знать.

      – Еще бы, – согласился Томми. – Нет, правда, Таппенс, объясни, пожалуйста, как это тебе удалось? Я умираю от любопытства.

      – Очень просто. Как только Грант назвал мистера Картера, я сразу догадалась, о чем пойдет речь. Скучная канцелярская работа тут совершенно ни при чем. Но по его тону я поняла, что меня не пригласят. И тогда я решила взять дело в свои руки. Пошла за хересом, а сама забежала к Браунам и позвонила от них Морин. Велела ей позвонить нам, объяснила, что сказать. Она все выполнила точно – а голос у нее такой тонкий, пронзительный, на другом конце комнаты было слышно. Я тоже все представила как надо – изобразила досаду, озабоченность, что тут поделаешь, подруга в беде – и убежала. Вернее, громко хлопнула входной дверью, но осталась дома, пробралась на цыпочках в спальню и чуть-чуть приоткрыла дверь гостиной, ту, что за шкафом.

      – И все слышала?

      – До единого слова, – самодовольно подтвердила Таппенс.

      Томми сказал с укоризной:

      – А ведь и виду не подала.

      – Еще чего. Хотела вас проучить. Тебя с этим твоим мистером Грантом.

      – Я бы не сказал, что он мой мистер Грант, ну а проучить ты его конечно проучила.

      – Мистер Картер никогда бы со мной так подло не обошелся. Я вижу, разведка теперь совсем не та, что была в наше время.

      Томми торжественно предрек:

      – Теперь, когда за дело снова взялись мы, она обретет прежнюю отличную форму. Но почему Бленкенсоп?

      – А тебе что, не нравится?

      – Странный какой-то выбор.

      – Первое, что пришло в голову. И удобно для белья.

      – Таппенс, что ты такое говоришь?

      – Начинается на Б., дурень ты. Бересфорд на Б., и Бленкенсоп на Б. У меня на всем носильном белье вышита метка: «Б». Пруденс Бересфорд, или Патрисия Бленкенсоп. А вот ты почему выбрал Медоуз? Дурацкая фамилия.

      – Ну, во-первых, у меня на кальсонах, слава богу, никаких букв нет. А во-вторых, не я выбирал. Мне было так сказано. Мистер Медоуз – почтенный джентльмен с безупречной биографией. Которую я выучил наизусть.

      – Очень мило. Ну, и как, ты женат или холостой?

      – Вдовец, – важно ответил Томми. – Моя жена умерла десять лет назад в Сингапуре[16].

      – Почему в Сингапуре?

      – Всем нам надо где-то умереть, и Сингапур – место не хуже прочих.

      – Твоя

Скачать книгу


<p>15</p>

Обыгрывается легенда о том, как известный журналист, путешественник и политический авантюрист Генри Стенли (1841–1904), разыскав в 1871 году затерявшегося в дебрях тропической Африки ослабевшего от болезни Дэвида Ливингстона (1813–1873), знаменитого естествоиспытателя, врача и миссионера, снял шляпу и вежливо сказал: «Доктор Ливингстон, я полагаю?»

<p>16</p>

Сингапур – остров у южной оконечности Малайского полуострова, а также государство на этом острове и его главный город. До Второй мировой войны был британской колонией, во время войны оккупирован Японией, сейчас независимая республика.