Икс или игрек?. Агата Кристи

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Икс или игрек? - Агата Кристи страница 8

Икс или игрек? - Агата Кристи Томми и Таппенс Бересфорд

Скачать книгу

– на самом деле опасный вражеский агент?

      Таппенс подумала и ответила:

      – Да, действительно, в это трудно поверить. Конечно, есть этот молодой человек…

      – Карл фон Дейним? Но ведь полиция проверяет всех беженцев?

      – Наверно. Но как-то все же можно замаскироваться. Привлекательный молодой человек, между прочим.

      – То есть, по-твоему, девушки будут выбалтывать ему секреты? Но какие девушки? Тут что-то не видно на горизонте генеральских и адмиральских дочек. Разве что он закрутит роман с командиром роты в Женском вспомогательном корпусе.

      – Не надо так громко, Томми. Мы должны относиться к этому серьезно.

      – Я и отношусь серьезно. Просто у меня такое ощущение, что мы ломимся не в ту дверь.

      – Делать такой вывод пока рано, – решительно возразила Таппенс. – Тут вообще не может быть ничего само собой разумеющегося. Как насчет миссис Переньи?

      – М-да, – немного подумав, отозвался Томми. – Миссис Перенья представляет интерес, я согласен.

      – А как будет у нас с тобой? – спросила практичная Таппенс. – Как мы будем сотрудничать?

      – Нас не должны слишком часто видеть вместе, – нахмурившись, сказал Томми.

      – Да, нельзя показывать, что мы знакомы ближе, чем представляемся. Это будет провал. Нам необходимо выработать подходящий характер отношений. И по-моему, – да, я думаю, так: лучше всего подойдет преследование.

      – Какое еще преследование?

      – Как какое? Я преследую тебя. Ты всячески стараешься увильнуть, но как вежливому мужчине тебе это не всегда удается. У меня было два мужа, и теперь я подыскиваю третьего. А ты играешь роль вдовца, за которым идет охота. Время от времени я тебя где-нибудь настигаю: то ловлю в кафе, то встречаю на набережной. Все кругом хихикают и находят это очень забавным.

      – Да, пожалуй, это подойдет, – согласился Томми.

      Таппенс продолжала развивать свою мысль:

      – Мужчина, за которым гоняется женщина, спокон веку служит предметом шуток. Так что грех этим не воспользоваться. Кто бы нас ни увидел вместе, всякий только ухмыльнется и скажет: «Посмотрите на этого горемыку Медоуза».

      Томми вдруг сжал локоть жены.

      – Смотри. Прямо впереди тебя.

      У выхода с эспланады[17] стояли и разговаривали молодой человек и девушка. Оба казались поглощены разговором и никого не замечали вокруг. Таппенс тихо проговорила:

      – Карл фон Дейним. А девушка, интересно, кто?

      – Не знаю кто, но хороша, – отозвался Томми.

      Таппенс кивнула. Ее внимательный взгляд скользнул по смуглому взволнованному лицу, по свитеру, плотно обтягивающему фигуру. Девушка горячо доказывала что-то. Карл фон Дейним главным образом слушал.

      Таппенс пробормотала, не разжимая губ:

      – Здесь, я думаю, мы с тобой расстанемся.

      – Слушаюсь! – ответил Томми, повернулся и зашагал в обратном направлении.

      В дальнем конце набережной

Скачать книгу


<p>17</p>

Эспланада – широкая улица с аллеями посередине, а также ровное открытое место для прогулок.