А как они еще раньше назывались? Историко-топонимический словарь Карельского перешейка и других земель Водской пятины (по «Переписной книге Водской пятины 1500 года»). – В 2-х ч.: Ч.1.. В. Н. Смирнов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу А как они еще раньше назывались? Историко-топонимический словарь Карельского перешейка и других земель Водской пятины (по «Переписной книге Водской пятины 1500 года»). – В 2-х ч.: Ч.1. - В. Н. Смирнов страница 10

А как они еще раньше назывались? Историко-топонимический словарь Карельского перешейка и других земель Водской пятины (по «Переписной книге Водской пятины 1500 года»). – В 2-х ч.: Ч.1. - В. Н. Смирнов

Скачать книгу

за подмочку товара (он же плотник), далее лоцмана (дядю или букатника на народном языке), шишку – передового в лямке, и двух косных – в хвосте, обязанных лазить на дерево или мачту, а при тяге – ссаривать бечеву. Различаются также среди Б. коренные, взятые на весь путь с задатком, и добавочные, нанятые временно, без срока и без задатков. Выражение Б. употребляется также для обозначения человека холостого, бездомного, побродяги или грубого, буйного» (Словарь Брокгауза).

      Использовались различные технологии сплава и подъема (взвода) судов против течения (под парусом, на веслах, шестами, подтягиванием судна к завезенным вперед якорям, конной тягой, лямкой), сформировался определенный профессиональный лексикон бурлаков (см., например, диссертацию Виноградова Д. В. «Лексика русского бурлачества XIX века» (2015 г.) [11].

      До появления слова бурлаки судорабочие на речных судах на др.-рус. языке назывались сар, сара, сарынь.

      В Приладожье поселениями бурлаков, маркированные словом сар (бурлак), были деревня Сараселка в Воздвиженском Корбосельском погосте Ореховского уезда (см. «Сарженка»), волостка Сарь и деревня Саря в Егорьевском Теребужском погосте Ладожского уезда Водской пятины (см. «Шум»). От слова сар (бурлак) происходят названия рек Сарка (см. «Харвази (река)»), Сярка (см. «Оккервиль (река)») и Сарья (др.-рус. Сара, см. «Сарья (река)»).

      2.6.Формант -ла

      Сравнительно большой корпус топонимов Северо-Запада России с окончанием -ла относят к топонимам, образованным с помощью топонимической частицы -la, которая означает «место, местность» и имеет прибалтийско-финское происхождение.

      При этом к топонимам с частицей -la (формант -ла) часто относят:

      1.Топонимы, образованные с помощью форманта -гал/-гол (-гала/-гола), см. «Формант -гал/-гол (-гала/-гола)». В ряде случаев второй слог форманта -гола/-гала принимается за формант -ла (фин. -la), например:

      – др.-рус. Лембагала, Лембола от лемба, от др.-греч. λέμβος «лодка, челн» + формант -гала -> фин. Lembola (Lempola) по одной из версий производят от приб.-фин. lemboi или lempo «нечистый дух; леший, черт» + формант -ла (фин. -la), см. «Лемболовское озеро»;

      – др.-рус. Кавгала от лат. caudica «чёлн, выдолбленный в стволе» + формант -гала -> фин. Kaukola по одной из версий производят от фин. личного имени Kauko + формант -ла (фин. -la), см. «Севостьяново», «Кавголовское озеро»;

      – др.-рус. Кургала от от др.-рус. кур «петух» + формант -гала -> фин. Kurgala по одной из версий производят от фин. kurki (kurgi, kurg) «журавль» + формант -ла (фин. -la), см. «Курголовское озеро».

      2.Топонимы, в которых часть корневой основы принимается за формант -ла:

      – др.-рус. Мустела «куница» (от лат. Mustela «ласка (зверек)») -> фин. Mustela производят от фин. musta «черный» + формант -ла (фин. -la), см.

Скачать книгу