Тайны Лиардреда. Часть 1. Цена счастья. Мария Мекельская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тайны Лиардреда. Часть 1. Цена счастья - Мария Мекельская страница 27
Райден опять схватил меня за плечи и встряхнул. В этот момент в дверь осторожно, но настойчиво постучали и, не дождавшись ответа, вошел человек. Он что-то начал говорить на языке, который я не понимала. Райден коротко и зло ответил ему, но человек не ушел и продолжил настаивать на чем-то своем. Тогда Райден выпустил меня, оттолкнув, и вышел из комнаты вместе с незнакомцем, громко захлопнув дверь.
Я осталась одна. Из разбитой губы текла кровь. Райден вернется и вряд ли меня пощадит. Я почувствовала, как слабеют ноги, оперлась рукой о стол. Было очевидно, что, вернувшись, Райден уже не будет столь щепетилен, дожидаясь от меня покорности. Я заставила себя собраться и, раздумывая, быстро оглядела комнату. Помимо бильярдного стола тут был стеклянный шкафчик, где хранились кии, диван и пара кресел около низкого столика и небольшой комод, на котором на подносе стояли хрустальные бокалы и графин. Я рванула верхний ящик комода. Сердито перекатываясь в пустом ящике, передо мной предстал небольшой ножичек, таким обычно пользуются для того, чтобы вскрывать конверты. Казалось, ему здесь, в пустом ящике, совершенно не место, но раздумывать над тем, как он сюда попал и зачем, сейчас мне было некогда. Я схватила ножичек и едва успела задвинуть ящик, когда вошел Райден.
– Ну почему? Почему ты такая упрямая? – в голосе его слышно было раздражение, досада и нетерпеливость. Он направился прямо ко мне. Сделал движение рукой, намереваясь схватить. Я, не целясь, взмахнула своим оружием.
В долю секунды Райден выставил вперед правую руку, прикрываясь. Лезвие рассекло ткань на рукаве его рубашки чуть ниже локтя, и она тут же окрасилась в багровый цвет растекающейся кровью. Но он, казалось, не заметил этого, схватил меня, вывернув запястье, и вырвал нож из ослабевших от боли пальцев. Он отшвырнул нож и наотмашь ударил меня по лицу с такой силой, что я отлетела и, стукнувшись о стену, сползла на пол. Он тут же оказался рядом. Я оцепенела от боли и шока, он схватил меня за локоть и с легкостью приподнял:
– У нашей девочки есть коготки, – в голосе его я слышала ярость, – придется их вырвать.
Я поняла, что опять сглупила. Идти против такой силы бессмысленно, ведь я это знала. Меня заставят ответить за свой поступок. Он отшвырнул меня, и я опять упала, ударившись, уже не знаю обо что. Райден наклонился, схватил за волосы – ну почему они все хватают меня за волосы?!
– Я накажу не за то, что ты сделала, а за то, что посмела поднять на меня руку.
Не знаю, чем, он ловко, в секунду, примотал мои руки к ножке бильярдного стола. Рванул ткань блузки, обнажив спину. Боль обожгла меня в районе лопаток, я вскрикнула. Меня никогда раньше не били, даже в детстве за шалости.
Райден продолжал бить, я не видела, чем, наверное, ремнем. Он наносил удары то с промедлением, то тут же за предыдущим, я не могла даже