Кассандра. Лунная долина. Талия Александер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Кассандра. Лунная долина - Талия Александер страница 17
– Ладно, – сказал Тэйлор, водрузив Майка себе на спину, – как бы там ни было, у меня нет желания дожидаться здесь его второго пришествия. Кэс, так в какой стороне, говоришь, граница?
Хорошенько осмотревшись и немного поразмыслив, Кассандра уверенно махнула рукой, и они, пусть смертельно уставшие, голодные, продрогшие, но все же живые, поплелись в сторону своего дома. За все время, пока они выбирались из леса, никто не проронил ни слова. Майка Патрик, Тэйлор и Дэвид по очереди несли на своих спинах. Когда Темный лес уже остался позади и ребята вышли на освещенную луной поляну, Кассандре почудилось, что где-то далеко позади раздался чей-то злорадный ликующий вой.
Между тем время уже давно перевалило за полночь. На Главной улице было необычно тихо и безлюдно. Ребята решили разделиться. Тэйлор с Дэвидом взялись донести Майка до дома, а Патрик пошел провожать Кассандру.
Они молча шли по залитому лунным светом городу, ставшему для них за этот день еще дороже и родней. Подойдя к своему дому, Кассандра заметила, что почти во всех окнах горит свет. Тетушка Мэл о сне явно и не помышляла. Кассандра представила, как она сейчас не находит себе места, и ей очень захотелось крепко обнять ее и развеять ненужные страхи. И все же у нее остался к Патрику один вопрос.
– Послушай, – спросила она, увлекая его за собой на крыльцо, – а что это ты сегодня так меня разглядывал? Ну, помнишь, когда фонарь еще поднес к самому моему лицу? У тебя было такое загадочное выражение.
– Да, это действительно загадка, – задумчиво проговорил Патрик. – Знаешь, я просто заметил, что твои глаза поменяли цвет. Да, да, – уверенно подтвердил он вышесказанное, заметив, что брови Кассандры поползли вверх, – меня это тоже немного… э-э-э… удивило. Я-то прекрасно знаю цвет твоих глаз. Цвет безоблачного неба в жаркий летний день. Но там, в лесу, твои глаза горели зеленым огнем.
– М-мм… Может быть, ты просто плохо видишь в темноте? – осторожно предположила Кассандра.
– Кейси, тебе прекрасно известно, что вижу я отлично, и ночью, и при свете дня, – несколько раздраженно ответил ей Патрик.
– Ты знаешь, иногда люди видят отлично, но от усталости или испуга… Ну, понимаешь, они могут увидеть не совсем то, что есть на самом деле.
– Ты хочешь сказать, что мне все это померещилось?– возмутился он.
– Ну, конечно! – выдохнула Кассандра.– Но это и понятно, со страху, да еще в кромешной тьме, и не такое привидится!
– Да, Кейси, я действительно испугался, – изо всех сил пытаясь сохранить спокойствие, согласился Патрик. Однако голос его при этом стал каким-то холодно-отчужденным. – Испугался за тебя, за нас всех. Но я чем угодно могу поклясться, что дело не в этом. Твои глаза там, в лесу, на самом деле были зелеными. Да что говорить, они просто сверкали во тьме!
– Ну,