По доброй воле. Holly Hope Karter

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу По доброй воле - Holly Hope Karter страница 71

По доброй воле - Holly Hope Karter

Скачать книгу

голову и раскинувший руки, широко улыбающийся. Кажется, это эйфория…

      Я несколько раз пробежал взглядом по шести скульптурам и, наконец, заставил себя посмотреть на седьмую. И сжал челюсти так сильно, что заломило зубы.

      «Это ты, Дэнни. Это ты».

      Я смотрел на мужчину, рухнувшего на колени, но твердо упирающегося рукой в постамент. Он сломлен, почти уничтожен, но еще может подняться. Мне показалось, что над ним я разглядел и другой силуэт. Того, кто предал…

      Меня накрыло волной ненависти. Будто наяву я услышал звуки выстрелов. И снова почувствовал боль. Страшную, отупляющую боль.

      – Ты больше не сможешь не видеть их. Они всегда будут перед твоим взглядом.

      Джексон говорил тихо, спокойно, но каждое его слово рвало нервы в клочья. Я сухо сглотнул и повернулся к нему.

      – Что это за скульптуры?

      – Напоминание каждому из нас.

      Голубые глаза прошлись по моему лицу северным ветром.

      – Ты слышал выражение: все, что нас не убивает, делает нас сильнее?

      Я усмехнулся и повернулся к скульптурам.

      – Конечно.

      – Вот это все может нас убить. А если не сумеет, сделает сильнее.

      Я склонил голову набок, разглядывая стальные прутья с искренним скепсисом.

      – Слабо верится, что нас может прикончить эйфория. Пуля понадежнее будет.

      Джексон не ответил, и я посмотрел на него. И удивленно моргнул.

      Мужчина застыл, уставившись на арт-объект, изображающий агонию. И что-то было такое в глубине голубых глаз, что мне стало понятно – он хорошо знаком с этим состоянием. Слишком хорошо…

      Он поизображал статую самому себе еще несколько секунд, а потом моргнул. Взгляд прояснился.

      – Эйфория – очень опасное чувство. Она способна толкнуть на глупость.

      Джексон повернулся ко мне, резко склонил голову набок – ну, не могут так живые люди двигаться! – и снова застыл.

      – Все, что изображено в этих скульптурах, способно нас уничтожить. Но также оно заставляет нас бороться за жизнь. Боль активизирует нас, ненависть и ярость – прекрасный источник сил, агония…

      Его щека дернулась, и я задержал дыхание, когда Джексон взял паузу. Явно непроизвольную паузу…

      – В агонии ты ощущаешь жизнь сильнее всего. Агония – это распутье, развилка жизни и смерти. А страдание и эйфория – два противоположных, но похожих состояния. Как ты думаешь, чем они могут ПОМОЧЬ нам?

      Я быстро глянул на две скульптуры. Ну и вопрос…

      «Просто говори, что думаешь!».

      «А если я нихрена не думаю?».

      «Включай мозги и начинай!».

      Страдания и эйфория… Чем они похожи? Да ничем! Страдания – плохо! Эйфория – хорошо! Что у них общего?!

      Я осторожно начал:

      – Страдания закаляют нас. Делают нас сильнее. Ну, то есть… Человек, испытывающий страдания… Он ведь борется за жизнь. А эйфория… Она дает нам силы жить. То есть, я хочу

Скачать книгу