Литература Латинской Америки. Валерий Алексеевич Орлов фон Корф
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Литература Латинской Америки - Валерий Алексеевич Орлов фон Корф страница 6
Рассказ Х. Л. Борхеса «Сад расходящихся тропинок» (отрывок):
«На двадцать второй странице «Истории первой мировой войны» Лиддел Гарта сообщается, что наступление тринадцати британских дивизий (при поддержке тысячи четырехсот орудий), предполагавшееся на участке Сер-Монтобан 24 июля 1916 года, пришлось отложить до утра двадцать девятого. По мнению капитана Лиддел Гарта, эта отсрочка, сама по себе незначительная, была вызвана сильными дождями. Нижеследующее заявление, продиктованное, прочитанное и подписанное доктором Ю. Цуном, бывшим преподавателем английского языка в Хохсшуле города Циндао, проливает на случившееся неожиданный свет. Двух страниц в начале текста не достает.
«…я повесил трубку. И тут же узнал голос, ответивший мне по-немецки. Это был голос капитана Ричарда Мэддена. Мэдден – на квартире у Виктора Рунеберга! Значит, конец всем нашим трудам, а вместе с ними – но это казалось или должно было казаться мне второстепенными – и нам самим. Значит, Рунеберг арестован или убит…»
Кортасар Хулио (1914-) – аргентинский писатель, у которого бытовая достоверность сочетается с фантастикой. Он из семьи дипломата. Образование получил в университете Буэнос-Айреса (литературно-филологический факультет). Был участником революционного движения. Жил в Париже с 1951 года. Первые литературные работы относятся к 1938 году. Произведения пятидесятых годов критики характеризуют как смесь реализма и фантастики – сборники рассказов «Бестиарий» (1951), «Конец игры» (1956), «Секретное оружие» (1959), «Истории о хронопах и фамах» (1962), «Все огни – огонь» (1966) и др. Темы социальные раскрыты им в романах «Выигрыши», «Игра в классики» (1963). «62. Модель для сборки» (1968). В этих произведениях автор пытается показать свои новые композиционные и языковые эксперименты. Проблемы революционной борьбы были показаны автором в романе «Книга Мануэля» (1973). Искусство повествования Кортасара – это соединение многих традиций прошлого, взятых у известных писателей (Достоевского)