Wissenschaftliche Analyse der biblischen Briefe der Apostel. Zeile für Zeile Erklärung der Bibel. Andrey Tikhomirov
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Wissenschaftliche Analyse der biblischen Briefe der Apostel. Zeile für Zeile Erklärung der Bibel - Andrey Tikhomirov страница 8
2 gnade und Friede möge euch in der Erkenntnis Gottes und Christi Jesu, unseres Herrn, vervielfachen. (Die Aussage des Zweifachen: Gott-Vater und Gott-Sohn.)
3 Wie von seiner göttlichen Kraft alles, was wir zum Leben und zur Frömmigkeit brauchen, durch die Erkenntnis desjenigen, der uns mit Herrlichkeit und Güte berufen hat (Alles, sagen wir, von Gott und seinem Sohn).
4 mit denen uns große und kostbare Verheißungen gegeben wurden, damit ihr durch sie Teilhaber der göttlichen Natur werdet, indem ihr euch von der in der Welt herrschenden Verderbtheit mit Lust entfernt habt: (Sie sagen, alles ist von Gott und seinem Sohn.)
5 so zeigt ihr, wenn ihr dies alles bemüht habt, im Glauben eure Tugend, in den Tugenden eures Verstandes (Alles ist vermutlich von Gott und seinem Sohn).
6 Enthaltsamkeit, Abstinenz, Geduld, Frömmigkeit (Alles, sagen wir, ist von Gott und seinem Sohn).
7 in Frömmigkeit ist Brüderliebe, in Brüderliebe Liebe. (Alles ist vermutlich von Gott und seinem Sohn.)
8 Wenn es in euch ist und sich vermehrt, so werdet ihr nicht ohne Erfolg und Frucht in der Erkenntnis unseres Herrn Jesus Christus bleiben. (Alles ist vermutlich von Gott und seinem Sohn.)
9 Wer aber nichts davon hat, der ist blind, hat die Augen geschlossen und hat vergessen, seine früheren Sünden zu reinigen. (Analogien und Vergleiche. Verurteilung der Sünden, aber alles ist vermutlich von Gott und seinem Sohn.)
10 Darum, liebe Brüder, bemüht euch mehr und mehr, euren Rang und eure Wahl fest zu machen; so werdet ihr niemals stolpern, wenn ihr dies tut (Einstellung der moralischen und ethischen Normen der neuen Religion).
11 denn so wird euch der freie Eintritt in das ewige Reich unseres Herrn und Erretters Jesus Christus offenbart. (Die Talion-Regel).
12 Darum werde ich euch nie aufhören, daran zu erinnern, obwohl ihr es wisst und in der wahren Wahrheit bestätigt ist. (Einstellung der moralischen und ethischen Normen einer neuen Religion).
13 Ich aber halte es für gerecht, solange ich in diesem Tempel bin, euch mit einer Ermahnung zu erregen (Ständige Mahnungen).
14 da ich wusste, dass ich bald meinen Tempel verlassen muss, hat mir auch unser Herr Jesus Christus offenbart. (Jesus Christus hat vielen Menschen, einschließlich Petrus, seine Einstellungen eingebracht.)
15 Ich werde mich aber bemühen, dass ihr es auch nach meinem Abgang immer in Erinnerung bringt. (Ständige Erinnerungen).
16 Denn wir haben euch die Macht und das Kommen unseres Herrn Jesus Christus verkündet, indem wir den schlauen Fabeln nicht folgten, sondern als Zeugen seiner Größe waren. (Jesus Christus hat vielen Menschen, einschließlich Petrus, seine Einstellungen eingebracht.)
17 Denn er hat Ehre und Herrlichkeit von Gott dem Vater empfangen, als ihm eine solche Stimme von gebotener Herrlichkeit zuteil wurde: Das ist mein geliebter Sohn, an dem ich Wohlgefallen habe. (Jahwe hat den Sohn Jesu Christi «hervorgebracht». )
18 Und diese Stimme, die vom Himmel kam, hörten wir, als wir mit ihm auf dem heiligen Berg waren. (Diese Stimme wurde von interessierten Personen «erschaffen»: den Zoroastrismus-Priestern von Parthia.)
19 Und außerdem haben wir das wahrste prophetische Wort, und ihr tut es gut, es als eine Leuchte zu betrachten, die an einem dunklen Ort scheint, bis der Tag anbrach und der Morgenstern in euren Herzen aufging (auch die Propheten haben von Christus, Analogie und Vergleich, «prophezeit»).
20 zuallererst wissend, daß man keine Prophezeiung in der Schrift selbst lösen kann. («Es kann keine Prophezeiung in der Schrift selbst gelöst werden». Die «richtigen» Dolmetscher der alten jüdischen Schriften sind notwendig.)
21 Denn nie wurde eine Prophezeiung nach dem Willen des Menschen ausgesprochen, sondern die heiligen Menschen Gottes haben es ausgesprochen, indem sie vom Heiligen Geist getrieben waren. (Die «Menschen Gottes», die Prophezeiungen «aussprachen», standen unter dem Einfluss von Hypnose, in alten Zeiten wurde es «vom Heiligen Geist getrieben» genannt.)
Kapitel 2
1 Es gab auch falsche Propheten im Volk, wie ihr falsche Lehrer haben werdet, die schädliche Häresien einführen und den Herrn, der sie erlöst hat, ablehnen, werden sie selbst schnell verderben. («Falsche Propheten», «falsche Lehrer» sind jene «Menschen Gottes», die «falsche» Propaganda betrieben haben – Häresien, die nicht den Anforderungen hinter den Kulissen entsprachen, «indem sie den Herrn ablehnten, der sie erlöst hat», deshalb müssen sie «vernichtet» werden.)
2 Und viele werden ihrer Ausschweifung folgen, und durch sie wird der Weg der Wahrheit in Schändung sein. (Jedoch geschieht aus religiöser Sicht alles auf der Welt nach dem Willen Gottes, einschließlich der «falschen Propheten», des «falschen Lehrers», der Antichristen, die sich gegenseitig diskreditierten und sich gegenseitig diskreditierten, darunter auch jene Richtungen, die den Glauben an Christus ablehnten, wie die Anhänger von Johannes dem Täufer. Viele Forscher des Neuen Testaments glauben, dass Johannes mit der kumranitischen Gemeinschaft in der jüdischen Wüste verbunden war, und seine Lehre war eine Art ihrer Lehre. Qumran-Manuskripte sind Manuskripte, die in Höhlen in der Region Wadi Qumran im Toten Meer im heutigen Jordanien gefunden wurden. Die ersten Funde stammen aus dem Jahr 1947. Die gefundenen Handschriftsfragmente sind hauptsächlich auf Hebräisch und Aramäisch geschrieben. Die Manuskripte gehörten einer religiösen Gruppe an, die das orthodoxe Judentum nicht anerkannte und im 2. Jahrhundert v. Chr. bis 1. Jahrhundert n. Chr. in der Gegend lebte. es kann in drei Gruppen unterteilt werden: die Texte des Alten Testaments auf Hebräisch sowie die Übersetzung in die Sprachen Koine und Aramäisch; die Apokryphen des Alten Testaments; die Schriften der Qumraniten selbst. Die Manuskripte von Qumran enthalten verschiedene Versionen der Bücher des Alten Testaments, einschließlich der nicht mit dem kanonischen (masoretischen) Text übereinstimmenden. Viele Texte sind identisch mit denen, die als Original für die Septuaginta dienten – die Übersetzung der Bibel ins Griechische von Koine. Aus den alttestamentlichen Apokryphen wurden Fragmente von Ben Sira, das Buch Tovit, Fragmente von Henoch in Vrit und Aramäisch gefunden (vorher waren nur Fragmente in Griechisch und Übersetzungen in die altslawischen und äthiopischen Sprachen bekannt), «Testamente» einzelner Patriarchen und andere. Zu den Werken der Qumraniten selbst gehören die Satzung der Gemeinschaft, die Schriftrolle des Krieges, die Schriftrolle der Lieder, die Kommentare zu Prophezeiungen und eine Reihe anderer. In der Satzung geht es um die Ziele der Gemeinschaft, die Reihenfolge der Aufnahme von Mitgliedern und ihre Pflichten. Die Idee, das Reich des Lichts und der Rechtschaffenheit mit dem Reich der Finsternis und des Bösen zu kämpfen, wird verfolgt. Die Rolle des Krieges zeigt den letzten Kampf zwischen ihnen. Die Kommentare entziffern die Prophezeiungen, von denen die Qumraniten glauben, dass sie in der Bibel enthalten sind, über das Schicksal ihrer Gemeinschaft. Der Kommentar zu Habakuk erwähnt den Gründer der Gemeinde, den «Lehrer der Rechtschaffenheit», der von einem «gottlosen Priester» verfolgt wurde. Einige Forscher neigen dazu, im «Lehrer der Rechtschaffenheit» das Vorbild Jesu Christi sowie andere Führer der Gemeinschaft zu sehen. Die Kumraniten bekennen sich zum Judentum, erkennen aber die Macht der Hohenpriester nicht an, sie nannten ihre Gemeinde die Neue Vereinigung (unter Berücksichtigung der Vereinigung mit Gott) und nannten sich selbst «Söhne des Lichts», Ebioniten – «Bettler», «Einfache». Sie glaubten, dass der entscheidende Kampf der «Söhne des Lichts» mit den «Söhnen der Finsternis» eintreten würde, und das Böse würde besiegt werden. Während