Пленница заснеженного замка. Александра Кравец

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пленница заснеженного замка - Александра Кравец страница 14

Жанр:
Серия:
Издательство:
Пленница заснеженного замка - Александра Кравец

Скачать книгу

рука обхватила меня за талию, и мне с трудом удалось подавить рвущийся из горла крик.

      – Это я, дорогая, – прошептал Фрэнк, крепче прижимая меня к себе.

      – Я знаю. – С удивлением я уловила некоторое разочарование в собственном голосе и тут же поспешила уверить себя: Фрэнк – мой защитник, мой рыцарь, мой любимый человек и отец моих будущих детей. Мы успели побывать с ним в нескольких настоящих передрягах, которые трудно поставить в один ряд с пребыванием в тёмном подвале Замка, пусть даже по преданиям в нём когда-то и обитали оборотни с вампирами.

      Пискнула мышь, и из мрака вывалился гладкий человеческий череп. Далее показались распластанные, будто крылья, костлявые руки, с которых свисали клочья полуистлевшей одежды. Я вскрикнула от неожиданности и схватилась за сердце.

      – Клэр, милая! – успокаивающе произнёс Фрэнк. Казалось, молодой человек нисколько не испугался, и даже ни одна мышца его тела не напряглась, словно он прекрасно знал, что именно мы здесь увидим.

      – Клара! – нашла время поправить я.

      – Извини, дорогая, – шепнул Фрэнк, наклонившись ко мне так близко, что коснулся губами уха. Это показалось мне в высшей степени неуместным, и я поспешила высвободиться из его объятий.

      – Леди Джаймессина, королева вампиров Северных земель, – торжественно представил Гринлауд.

      Чуть позже, немного придя в себя, я разглядела, что руки королевы вампиров были прикованы цепями к каменной стене. Зубы имели неестественно вытянутую форму, особенно клыки, а с шеи свисало длинное ожерелье из чёрного жемчуга. Должно быть, так она и умерла – от жажды и голода, не имея возможности даже почесать себе нос… А при воспоминании о тех самых крысах, которых лорд Бойд якобы приказал сбросить на Джаймессину, желудок предательски сжался, грозя катастрофой.

      – Ну как? – Тон Фрэнка недвусмысленно намекал на ожидание восторгов и похвалы удавшемуся сюрпризу.

      – Впечатляет, – коротко ответила я и добавила: – Вернёмся в номер. Мне нездоровится.

      – Конечно, любимая, – Фрэнк с готовностью подставил свою руку, – обопрись о меня.

      Глава 7

      Вечер я помню смутно, обрывками. Помню, как меня, трясущуюся в лихорадке, осматривал доктор… если не ошибаюсь, доктор Джекобси, за которым посылали в Олбери. Помню прикосновение его влажных мягких пальцев, помню укол в палец стального пера… Помню, как доктор оптимистично уверял меня, что уже к утру я встану на ноги как ни в чём не бывало, однако в соседней комнате долго шептался с Фрэнком. До моего слуха долетали отдельные фразы, смысл которых понять можно было лишь отчасти.

      – Меня очень беспокоит её состояние, доктор Джекобси, – говорил Фрэнк.

      – Понимаю вас, но я не совсем уверен… Слишком рано делать выводы… В моей практике подобные случаи встречались крайне редко… – мялся доктор.

      – Насколько это опасно?

      Я напрягла слух как только могла, но доктор, видимо, отошёл ближе к окну,

Скачать книгу