Собрание сочинений в шести томах. Т. 5: Переводы. О переводах и переводчиках. М. Л. Гаспаров
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Собрание сочинений в шести томах. Т. 5: Переводы. О переводах и переводчиках - М. Л. Гаспаров страница 119
287 (348)
Муз не зовем в завитых кудрях,
Харит не зовем в олимпийский хор —
Учитель сказал: они уже здесь.
288 (343)
Подсумочек, в каком хранятся денежки…
289 (488)
Я от него усвоил речи гладкие,
Но он сильнее мыслями расхожими.
290 (487)
Сосуд с собой взяла я семикружечный,
Добротный, и пошла я с ним на зрелище.
291 (489)
Оставь свой гнев, о женщина, и выслушай,
И рассуди без воркотни и фырканья.
292 (490)
И вот по Каллиппидову подобию
Сижу я на полу на куче мусора.
293 (491)
Ершей наелась и домой отправилась.
294 (492)
И пару дротов с плоским наконечником…
295 (493)
Вот видишь: дроты с плоским наконечником…
296 (494)
И девка, прозываемая Барсихой…
297 (495)
Так вот и подожги горшок учителю…
298 (497)
…от ран, как сито, дырчатый.
299 (498)
…дырявить стену ломиком.
300 (496)
…держи покрепче задницу.
301 (499)
Коль зовут на пир – не брезгуй: мы ведь не кусаемся!
302 (135)
Напившись пьян, блюет у статуй праотцев.
303 (141)
…нищенского посоха.
304 (142)
Персидский посох вместо крюковатого.
305 (132)
В запрошлый год подслеп я и измучился,
Но лекарь мне глаза помазал снадобьем.
306 (128)
Под уксусом, под перцем, свекла, луковка,
Душица, мозг, начинка в листьях фиговых:
Для тела щекотание блудливое.
307 (130)
– Кто скажет, как пройти мне в храм Диониса?
– Туда, где рожи страшные развешаны?
308 (131)
Тебя, старуху, вышвырнуть к покойникам,
Чтоб дочка бы твоя с тобой не путалась.
309 (137)
Стояла на помосте над строением.
310 (133)
– Ступай за мной!
– Дня через три последую!
311 (138)
Ужо как освежую да на уголья!
312 (139)
Кувшин в пять кружек выполоскать бережно.
313 (140)
На белой рыбке выкормлена девушка.
314 (143)
…кухонного ножика…
315 (136)
Она открыла блюдо, каши полное…
316 (147)
Согнулась и трясется трясогузкою…
317 (129)
– Что там такое?
– А вот кому горячего!
– С ума сошла ты?
– А вот кому печеного!
– Печеного?
– А вот кому пшеничного!..
318 (148)
Каких тебе, старик, подружек? Зреленьких?
Иль полудевок, плотных, как соленая
Маслина?..
319 (134)
А голос, слышно, у тебя уж крепенький.
320 (144)
– Итак, поплывешь?