Юный капитан. Горацио Олджер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Юный капитан - Горацио Олджер страница 5

Юный капитан - Горацио Олджер Мировая книжка

Скачать книгу

на руках, когда старина Бен подошел к ней, и она заплакала: «Джек голоден. Пожалуйста, дайте Джеку поесть!»

      – Да, да! Я смутно помню что-то о шторме и ужасных волнах. Но это было скорее похоже на сон.

      – Тебе было всего три или четыре, и то, что тебя вынесло на берег, – чудо. Старина Бен взял вас с матерью к себе на пристань, а потом побежал на плантацию за помощью. Отец и еще по л дюжины мужчин пошли с ним и принесли вас с матерью в дом. Я помню все очень хорошо, ведь мне тогда было почти семь лет.

      – А моя мать, что с ней? – нетерпеливо спросил Джек.

      – Бедняжка! Она умерла через два дня. Врачи сделали все, что могли, но шок был слишком силен, и она умерла, не приходя в сознание.

      – Значит, она ничего не рассказала обо мне? Кто я, откуда?

      – Нет. Все, что она говорила, пока не скончалась, было: «Спасите моего мужа! Спасите моего маленького Джека!»

      – Значит, мой отец тоже был на борту?

      – Да.

      – И его тело не нашли?

      – Нет, все тела, которые нашли, были телами моряков.

      – И никто не пытался выяснить, кто я?

      – Конечно, пытались. Отец очень старался, но ничего не смог узнать. Твои родители поднялись на борт в последний момент, и их имена не были записаны в корабельных конторах, а после крушения не удалось найти ни одну из бортовых книг.

      – Возможно, они среди обломков! – воскликнул Джек, загоревшись внезапной идеей.

      – Нет, обломки обыскали очень тщательно, и все, что представляло ценность, забрали.

      – Я хочу попасть туда и поискать хоть что-нибудь.

      – Если хочешь, иди, Джек. Я думаю, эти обломки будут тебе очень интересны.

      До скал утеса Гемлок была добрая миля, но Джек быстро преодолел ее и, причалив лодку, помог Мэрион сойти на берег, а после спрыгнул сам.

      – От этой новости даже голова закружилась, – сказал он, пока они шли к обломкам корабля, лежащим неподалеку на пляже.

      – Да уж, Джек. Но не беспокойся: и мне, и матери ты так же дорог, как родной.

      – Но я все-таки хотел бы знать, кто я на самом деле.

      – Может, со временем эта загадка и разрешится.

      Разбитый корабль лежал носом на скалах, а его корма выдавалась в сторону моря. Добраться до палубы оказалось несложно, и так как Джек отлично лазал, он вскоре очутился на борту и помог Мэрион подняться к нему. Настил палубы сильно прогнил, и прогулки по нему были небезопасными.

      – Я спущусь вниз, – внимательно оглядевшись, сказал мальчик.

      – Будь осторожен, Джек, не сломай там себе что-нибудь, – предупредила Мэрион.

      – Надеюсь, ты со мной пойдешь?

      – Думаю, нет. По крайней мере, подожду, пока ты не спустишься.

      Джек осторожно спустился по прогнившему трапу. Внизу было грязно и темно. Он рывком открыл висевшую на одной петле дверь и заглянул в салон.

      – Если бы я догадался взять с собой светильник, – побормотал мальчик, войдя в помещение.

Скачать книгу