Кость от костей. Кристина Генри

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кость от костей - Кристина Генри страница 5

Кость от костей - Кристина Генри Злые сказки Кристины Генри

Скачать книгу

ведь по воле Божьей Уильям выбрал ее.

      Впереди затрещали ветки, несколько веток, сломавшихся друг за другом, – хруп, хруп, хруп.

      Мэтти бросила взгляд через плечо, как будто ожидая увидеть там зверя, упавшего с неба и нависшего над ними. Но позади никого не было, и впереди тоже; по крайней мере, они никого не увидели.

      Прижав к плечу винтовку, Уильям крадучись шел вперед еще несколько минут, а потом в третий раз за день резко остановился, и тут уж Мэтти в него врезалась. Но муж был слишком сосредоточен и не стал ее ругать.

      – О боже, что это? – выпалил он.

      Мэтти выглянула из-за его спины и ахнула.

      Алая лужа крови растеклась на белом снегу. Здесь убили очень крупное животное, и убили совсем недавно. Однако от жертвы ничего не осталось, и никаких следов хищника тоже не было. На тропе виднелись только их следы.

      – Бессмыслица какая-то, – пробормотал Уильям.

      Мэтти запрокинула голову, увидела сломанные ветки в вышине и подумала: никакая это не бессмыслица, что бы Уильям ни говорил. Но вслух ничего произносить не стала. Нельзя ему противоречить; это всегда плохо кончается.

      И все же интересно, что это может быть. Пусть мне и нельзя об этом думать.

      Остаток дня Уильям был занят делами и, кажется, почти не замечал, чем занималась Мэтти. И слава богу, ведь если он обращал внимание на ее работу, то непременно находил в ней изъян.

      За ужином муж был мрачен и молчалив, глотал кроличье рагу и, казалось, не ощущал его вкуса. После смотрел на огонь в очаге, пока Мэтти штопала порванный рукав и носки и подшивала брюки.

      Она уже начала надеяться, что он забудет о ее ежедневном долге, задумается и позволит ей просто лечь спать. Но стоило ей отложить иголку и размять затекшие пальцы, как Уильям встрепенулся.

      Устремившиеся на нее глаза-льдинки поймали ее в капкан, как беспомощного кролика.

      – Мужчине нужны сыновья, Мэтти.

      Она молча встала и направилась в спальню.

      Через несколько часов Мэтти проснулась с песней на устах – с той, которую никак не могла возродить в памяти. «Как песнь голубки…» – припомнилось ей, но остальное стерлось, снова ускользнуло.

      Рядом храпел Уильям. Храп мужа, наверно, ее и разбудил – так часто бывало, хотя она никогда не жаловалась. Мэтти медленно встала с кровати, чтобы не потревожить его резким движением.

      Закрыв за собой дверь спальни, она вышла в столовую. Там было холодно, как в морозилке. Мэтти не накинула халат поверх ночной рубашки, поэтому взяла покрывало и завернулась в него, как в шаль; дыхание вырывалось изо рта клубочками пара.

      Она уже не чувствовала себя усталой, хоть и знала, что должна поспать. Утром ее ждала работа, и, если она не выспится и будет неповоротливой, Уильям заметит, и тогда…

      «И тогда случится то же, что и всегда», – подумала Мэтти, и слезы обожгли глаза.

      Когда-то, будучи моложе, Мэтти спросила, почему он бьет ее столь часто и столь сильно.

Скачать книгу