Скрываясь от гуронов. Достояние Англии. Книга IV. Нина Запольская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Скрываясь от гуронов. Достояние Англии. Книга IV - Нина Запольская страница 6
– Ты – чистоплюй! – кричала Сильвия мужу через какое-то, впрочем, не очень продолжительное время. – Ты – чистоплюй и не думаешь о своих детях!..
– Я как раз думаю о своих детях!.. – гремел ей в ответ капитан. – Они всем обеспечены, и у них честный отец. Когда они вырастут – то не будут меня стыдиться, как сын банкира Саввинлоу… Поэтому я не буду заниматься работорговлей, продажными девками и возить опиум разным богатым бездельникам для их развлечения!..
– Может, ты ещё и вино возить не будешь? – вскричала Сильвия.
– Вино?.. – захлебнулся капитан от возмущения. – При чём здесь вино?.. Вино – это честная торговля!..
– Да?.. – закричала Сильвия, уже совсем не отдавая себе отчёт. – Только не надо прикрываться честной торговлей!.. Я прекрасно догадываюсь, чем ты занимался в Китае!.. И в других портах!.. И здесь, в Лондоне!..
– В Лондоне?.. – капитан запнулся и побледнел, он стоял перед Сильвией со сжатыми кулаками опущенных, крепко прижатых к бокам, рук и смотрел на неё страшными глазами.
Сильвия опешила. Она поняла, что сказала лишнее – в лице мужа вдруг промелькнуло что-то ужасное, нечеловеческое, таким она его никогда ещё не видела. Она поспешила улыбнуться, но было уже поздно.
– Basto!.. – выдохнул капитан. – Я не буду платить по этим счетам… И лучше бы тебе сейчас мне не возражать!..
Капитан резко развернулся на каблуках и ушёл к себе. Сильвия, рыдая, поспешила закрыться в своей комнате.
Завтрак на следующее утро прошёл тихо – супруги почти не разговаривали. И только уходя из дома, капитан остановился возле двери и сказал провожающей его Сильвии:
– У одного моего друга, старого штурмана, живёт попугай, которого штурман научил говорить «ты красивый» и «я тебя люблю». И попугай твердит ему это целыми днями напролёт, а штурман счастлив… Потому что человеку надо слышать от кого-то хоть изредка, что его любят…
Тут капитан, сухие глаза которого плакали, улыбнулся криво, одними губами, и добавил:
– И что он красивый…
Не успела за мужем закрыться дверь, как Сильвия бросилась к матери за советом, ну, и чтобы попросить денег, конечно. Захлёбываясь слезами, она стала ей сбивчиво рассказывать. Наконец, миссис Трелони сказала:
– У меня всегда было такое чувство, дорогая, что ты всё время сердита на своего мужа…
– Мама, он со мною всё время спорит, – запальчиво закричала Сильвия, перебивая мать. – И всё время делает всё по-своему…
Миссис Трелони посмотрела на дочь укоризненно и спросила:
– Неужели ты думаешь, дорогая, что такой мужчина, как капитан Линч, будет тебе подчиняться и делать так, как ты велишь?..
– Он меня не любит!.. – вскрикнула Сильвия.
– Неужели ты думаешь, что если капитан Линч влюбился в тебя когда-то, то он обязан любить