Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства. Джим Батчер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер страница 72
– Чаша, в которую была собрана кровь Христа, – задумчиво проговорил Грей и посмотрел на Никодимуса. – И зачем вам такая редкость?
– Из сентиментальных соображений, – ответил Никодимус и поправил узенький шнурок галстука. – Я коллекционирую иногда подобные артефакты.
На самом деле это был вовсе не галстук. А просто затянутый в петлю кусок старой веревки… той самой, на которой повесился Иуда, предав Христа, если я, конечно, ничего не путаю. Она делала Никодимуса практически неуязвимым. Не уверен, что еще кому-то в мире было известно то, что знал я: ведь веревка не защищала Никодимуса от самой себя. Я почти задушил его ею при нашей последней встрече – отсюда и его погрубевший голос.
Было непохоже, что Грей поверил ему, но он принял его ответ.
Никодимус оглядел помещение цеха и произнес:
– Ну вот. Теперь вы знаете больше, чем раньше. Этого хватит?
– А Тесса? Почему она не хочет, чтобы ты гонялся за Граалем? – спросил я.
– Она хочет прибрать его себе, – ответил Никодимус. – Но с Тессой я как-нибудь разберусь, прежде чем мы начнем. Тут нечего обсуждать. Я даю вам свою личную гарантию.
Грей развел руками.
– Я вполне удовлетворен, – сказал он. – Вязальщик?
Маленький коренастый человек задумчиво прищурился и медленно кивнул.
– Эш?
– Ну ладно, – ответила Эшер. – Без проблем. Для меня этого хватает.
– Но… – начал я.
Эшер закатила глаза.
– О, не будь таким мелким, занудным… – она повернулась к Вязальщику, – нытиком?
– Нытиком, – согласился он.
– Не будь им, Дрезден, – повторила Эшер. – Я голодна.
Чем больше я вынуждал Никодимуса уступить, тем сильнее падал его авторитет. Но чем больше остальные будут его защищать, тем больше влияния ему удастся сохранить. Пора попробовать другой ход.
– И ты тут такая не одна, – обратился я к Эшер и указал на козий загон. – Прежде чем отправиться куда-нибудь, я хочу знать, кто поедает коз.
– Ах, это… – сказал Никодимус.
– Да, это.
– Вам важно знать?
Я сердито посмотрел на него.
– Типа того, – сказал я. Затем, подумав немного, продолжил: – Какую бы большую вонючую уродину вы здесь ни держали, думаю, нашей компании она не подходит. Учитывая нашу задачу, не вижу смысла брать с собой безмозглую гору мяса.
Я почувствовал его сразу. Волосы на моей голове начали вставать дыбом. Меня почти целиком охватило ощущение страха, инстинктивная реакция на послание от моего заднего мозга, наследия первобытных времен: «Крупный хищник пялится на тебя».
– Ну наконец-то ты обратил на меня внимание, – пробормотал я себе под нос. Затем повысил голос и повернулся к Никодимусу. – Дело в том, что Грей прав. Настало время раскрыть детали. Так кто же последний участник команды?
– Я не хотел никого пугать, – сказал Никодимус. – У меня