Поэма о скрытом смысле. Первый дафтар. Джалал ад-Дин Руми
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Поэма о скрытом смысле. Первый дафтар - Джалал ад-Дин Руми страница 32
обретешь ты во взоре Его любое устремление.
Дитя, покуда [само] хватающим и рыщущим не будет,
ездовым его кроме как шеи отца [никто] не будет.
Назойливым став и руки, и ноги в ход пустив /показав/,
в затруднение он попал и в слепоту и срам (кур-у-кабуд).
925 Души людей еще до [сотворения] рук и ног
летали благодаря [своей] верности в чистоте.
Когда по повелению «Низвергнитесь»[163] связанными они оказались,
то узниками злобы, жадности и довольства они оказались.
Мы [все] суть семья Присущего и требующие молока [= грудные младенцы].
Сказал [Пророк]: «Люди – это семья Аллаха»[164].
Тот, кто с небес дожди подает,
также может Он из милосердия хлеб подать.
[О том, как] лев предпочел приложение усилия упованию (на Аллаха)
Сказал лев: «Да, однако Господин [Своих] рабов
лестницу под ноги наши поставил.
930 Ступенькой за ступенькой идти дулжно к крыше,
джабаритом быть – тут алкание тщетное».
Ноги есть у тебя, почему делаешь себя ты хромцом?
Руки есть у тебя, почему прячешь ты когти?
Когда господин (хваджа) лопату в руку рабу подал /вручил/,
без языка известно стало тому желание [его].
Рука, как и лопата, – указания Его,
об окончании [нам] подумать – выражения /истолкования/ Его.
Когда указания Его ты в душу вложишь,
в исполнении тех указаний ты душу /жизнь/ отдашь.
935 Затем указания на таинства [единения] тебе Он даст,
груз [неведения] снимет с тебя и дело тебе даст.
Обременен ли ты [Его грузом]? Обремененным Он сделает тебя.
Принимаешь ли ты [Его указания]? Принимающим Он сделает тебя.
Принимая повеление Его, говорящим ты станешь,
соединения [с Ним] ища, затем соединившимся [с Ним] ты станешь.
Попытка благодарности за благодеяние Его мощью бывает,
принуждение (джабр) твое отвержением того благодеяния бывает.
Благодарность за мощь мощь твою увеличит[165],
принуждение же благодеяние из ладоней твоих выдернет.
940 Принуждение твое есть спячка, ты в пути не спи!
Покуда не узришь врата и порог, ты не спи!
Ой не спи, эй, джабарит опрометчивый,
кроме как под тем древом, плоды имеющим.
Потому что ветви сотрясет в любой момент ветер,
голову спящего осыпая сладостями и (путевым) припасом.
Принуждение и спячка посреди разбойников:
птице неурочной[166] как обресть безопасность?
Если от указаний Его ты нос [свой] вздернешь,
мужчиной посчитаешь [себя] ты, а
163
Коран, 2: 34 (36) – И заставил их Дьявол споткнуться о него и вывел их оттуда, где они были. И Мы сказали: «
164
1? Сокращенное цитирование хадиса, который, по Фурузанфару [Шарх. Т. 1. С. 368; Ахадис-и Маснави. С. 10], полностью выглядит так: «Все люди – семья Аллаха: наиболее любимый из них для Аллаха – наиболее полезный из них для своей семьи» (الخلق کلهم عیال الله، فاحبهم الی الله انفعهم لعیاله).
165
По мнению Фурузанфара [Шарх. Т. 1. С. 372], здесь имеет место аллюзия: Коран, 14: 7 – [Вспомни,] как возвестил Господь ваш [Мусе]: «Если будете вы благодарны, то непременно умножу Я [милость] вам. А если будете неблагодарны, то ведь сурово наказание Мое».
166
Согласно Фурузанфару [Шарх. Т. 1. С. 373], под «неурочной птицей» (مرغ بی هنگام) имеется в виду петух, кукарекающий в начале ночи. Иранцы считают это дурным знаком, поэтому неурочного петуха обычно тут же режут, что подтверждается самим Руми ниже, в бейте 1159.