Поэма о скрытом смысле. Второй дафтар. Джалал ад-Дин Руми

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Поэма о скрытом смысле. Второй дафтар - Джалал ад-Дин Руми страница 22

Поэма о скрытом смысле. Второй дафтар - Джалал ад-Дин Руми

Скачать книгу

все разглядели его внешность.

      Десять глашатаев громогласных,

      турки, курды, румийцы и арабы,

      [Провозглашали]: «Банкрот он, ничего у него нет,

      пусть никто не даст ему в долг ни пашиза[114].

      665 Ни явно, ни втайне нет у него ни грана,

      банкрот он, мошенник, обманщик, хвастунишка.

      Остерегайтесь, не имейте с ним никаких дел,

      если он приведет корову, то привяжите ее покрепче.

      Если вы этого павшего духом мужа приведете на суд,

      то я не стану в тюрьму сажать покойника.

      Он сладкоречив, а глотка его весьма широка,

      нижняя рубашка [у него] новая, а верхняя одежда – одни лохмотья.

      Если он такое одеяние носит для обмана,

      то и оно взято им напрокат, чтобы ввести людей в заблуждение».

      670 Мудрые выражения в устах невежды

      считай взятой напрокат одеждой, о простодушный!

      Если вор даже облачится в роскошные одеяния,

      может ли твоя рука пожать его отрубленную руку[115]?

      Когда к концу дня он слез с верблюда,

      курд говорит ему: «Мой дом далек, а время позднее.

      Ты сидел на моем верблюде с утра,

      я уж не говорю о ячмене, но [возмести] затраты не меньше, чем на солому!»

      Тот говорит: «Чем же мы занимались целый день?

      Где твой ум? Что, никого нет дома?

      675 Барабанная дробь моего банкротства до седьмого неба

      вознеслась, а ты слышал о несчастии?

      Твой слух заслонили пустые алчные желания.

      О юноша! Людская алчность ослепляет и делает глухим человека.

      Даже камни и комья земли слышали эти слова:

      „Банкрот он, банкрот этот негодяй!“»

      До самой ночи они говорили [это], но до хозяина верблюда

      это не дошло, ибо он был полон алчности.

      На уши и глаза [человека] наложена печать Богом[116],

      а за завесами много картин и звуков.

      680 Что Он захочет, то и покажет глазам

      из красоты, совершенства и кокетства.

      И то, что Он захочет, явит слуху

      из пения, благовестия и громких восклицаний.

      Сотворенный мир полон всяческих средств, у тебя же средства нет,

      пока Господь не откроет для тебя светового окошка.

      Хоть ныне ты и не ведаешь о нем (средстве),

      в миг нужды Истинный его тебе явит.

      Пророк изрек: «Всеславный Аллах

      создал для каждой хвори лекарство»[117].

      685 Но ты не увидишь ни цвета, ни запаха того лекарства

      для твоей болезни без Его веления.

      О ты, кто ищет зелья, обрати взоры к беспространству (ла-макан),

      обрати глаза, как убитый человек, к своей душе[118].

      Этот мир возник

Скачать книгу


<p>114</p>

? Пашиз – мелкая медная монета.

<p>115</p>

? Согласно шариату, наказанием за воровство является отсечение руки.

<p>116</p>

Отсылка к айату: «Наложил печать Аллах на сердца их и на слух, и на взорах их – завеса. Для них – великое наказание!» (Коран, 2: 6 (7)).

<p>117</p>

Намек на хадис: «Аллах, когда создал болезнь, создал и лекарство, используйте лекарство» (إن الله حيث خلق الداء خلق الدواء فتداوو) (Ахадис-и Маснави. С. 47).

<p>118</p>

Отсылка к хадису: «Когда исторгают душу, глаза взирают вслед за ней» (إان الروح اذا قبض تبعه البصر) (Ахадис-и Маснави. С. 47).