Поэма о скрытом смысле. Шестой дафтар. Джалал ад-Дин Руми

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Поэма о скрытом смысле. Шестой дафтар - Джалал ад-Дин Руми страница 26

Поэма о скрытом смысле. Шестой дафтар - Джалал ад-Дин Руми

Скачать книгу

воскрешений в наличии,

      так как он растворился, избывшись в освобождении [от тела] и связывании

      [телом].

      Дважды рождённый Ахмад [= Мухаммад] в этом мире[64],

      сто воскрешений он был в проявлении.

      У него про Воскрешение постоянно спрашивали:

      «О [ты,] Воскрешение, до [Дня] Воскрешения как долог путь?»

      Языком сердца он говаривал достаточно:

      «У [меня,] Места Сбора, про Сбор [= Воскрешение] спросит ли кто-нибудь?»

      Поэтому сказал Посланник благовести

      загадочно: «Умрите до смерти, о почтенные,

      755 так же, как умер я до смерти,

      с Той стороны принеся свою славу и известность!»

      Так, [воплощением] воскрешения стань, Воскрешение увидь/испытай!

      Это – необходимое условие увидеть что бы то ни было.

      Пока не станешь ты им, не познаешь его полностью,

      будь оно Светом или Тьмою.

      Разумом станешь, Разум познаешь в совершенстве,

      Любовью станешь, узнаешь Любви фитили.

      Привёл бы я доказательство для такого притязания явно,

      если бы [у кого-то] было восприятие, подходящее для этого.

      760 Есть инжир в этих краях/у меня в изобилии и съедобный,

      если залетит гостем хоть одна птица, питающаяся инжиром.

      В целом мире [все], будь то мужчины или женщины,

      миг за мигом/постоянно агонизируют и умирают.

      Те слова их завещаниями считай,

      что отец даёт в тот момент своему сыну,

      чтобы так [в твоём сердце] всходы дали внимание и милосердие,

      чтобы отсеклись корни ненависти, зависти и злобы.

      Ты с тем намерением взгляни на родственника,

      чтобы от его агонии запылало [жалостью] сердце твоё.

      765 Всё, что следует, последует – это ставшим в наличии считай,

      друга в агонии и теряющим [свою жизнь] считай.

      А если корысти станут от такого взгляда завесой,

      эти корысти ты выбрось из сердца (букв.: из кармана).

      А если не изымешь [их оттуда], то столбом в бессилии не стой,

      знай, что с [каждым] обессилевшим пребывает избранный Обессиливающий.

      Бессилие – это некая цепь. Он цепь на тебя наложил.

      Глаза на Наложившего цепь ты должен раскрыть.

      Поэтому смиренно взмолись: «О Проводник [в путях] жизни,

      я был свободен, [а сейчас] оказался скован, отчего это?

      770 Глубже увяз я во зле ногами?

      Так ведь я, поистине, терплю ущерб от Твоего подавления миг за мигом.

      К наставлениям Твоим глух я был?

      Притязая на то, что идолов ломаю[, на деле] я их создавал?

      Помнить о Твоих творениях [мне] обязательнее или помнить о смерти?

      Смерть похожа на осень, а Ты – корень [для] листа».

      Годами эта смерть в барабан [свой] бьёт,

Скачать книгу


<p>64</p>

См.: [Дафтар 3, б. 3576 и далее]. Аллюзия на слова Иисуса: «Иисус сказал ему в ответ: Истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится свыше, не может увидеть Царствия Божия». (Ин. 3: 3). В арабской версии высказывания «свыше» передано как «дважды»: «Не войдёт в Царствие Небесное тот, кто не родится дважды» (لن يلج ملکوت السموات من لم يولد مرتين). См.: [Фурузанфар. Ахадис. С. 96, 194].