Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник). Лев Романович Ребрин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - Лев Романович Ребрин страница 23

Жанр:
Серия:
Издательство:
Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - Лев Романович Ребрин

Скачать книгу

+ article défini + nom + adjectif:

      

avoir les cheveux bouclés = иметь вьющиеся волосы

      

Il a les yeux bridés. = У него раскосые глаза

      

Elle a la peau basanée. = У нее смуглая кожа.

      

Mon frère a les oreilles décollées. = У моего брата оттопыренные уши.

      

Elle rêve d'avoir la taille fine. = Она мечтает иметь тонкую талию.

      Но в случае более субъективных характеристик артикль нужно использовать неопределенный:

      

avoir un physique + avenant / ingrat = иметь + приятную / непривлекательную + внешность

      

avoir une bouche pulpeuse = иметь пухлые губы

      

Выражения, связанные с худобой и полнотой тела

      mince = худой в положительном смысле, стройный

      maigre = худой в отрицательном смысле

      Например:

      

faire des efforts pour rester mince = прилагать усилия, чтобы оставаться стройным

      

La maladie l’a rendu maigre. = Из-за болезни он похудел.

      

Elle est maigre comme un clou. = Она худая как спичка.

      Другие слова для обозначения степени полноты или худобы:

      

une femme obèse (грубое) = une femme forte (менее грубое)

      

un homme obèse (грубое) = un homme bedonnant (грубое, "с животом")

      

une influenceuse body positive = бодипозитивная инфлюенсерка

      

un mannequin anorexique = анорексичная манекенщица / анорексичный манекенщик

      Действия:

      

se mettre / être + au régime = садиться на диету / сидеть на диете

      

suivre un régime amaigrissant drastique = соблюдать строгую диету

      

perdre / prendre + du poids = худеть / толстеть

      

souffrir + d’anorexie / de boulimie / d'obésité / de surpoids = страдать + анорексией / булимией / ожирением / избыточным весом

      

Выражения для описания волос:

      

perdre ses cheveux = лысеть

      

être + complètement / à moitié + chauve = быть + наполовину / полностью + лысым, облысеть

      

porter une perruque pour dissimuler sa calvitie = носить парик, чтобы скрыть облысение

      

avoir les cheveux poivre et sel = avoir les cheveux grisonnants = иметь седеющие волосы

      

avoir les cheveux + gris / blancs = иметь полностью седые волосы

      

avoir + des / quelques + cheveux + gris / blancs = иметь несколько седых волос

      

Ses cheveux ont blanchi en une nuit. = Он поседел за одну ночь.

      Про кожу:

      

Son visage est / Sa peau est + couvert(e) / criblé(e) + de boutons / de taches de rousseur / de grains de beauté / de rides / de cicatrices. = Его лицо / Его кожа + покрыты / испещрены + прыщами / веснушками / родинками / морщинами / шрамами.

      

При описании действий по уходу за разными частями тела чаще всего встречается модель

      se + verbe + article défini + существительное, обозначающее часть тела

      

se (dé)maquiller + le visage / les yeux = наносить макияж на лицо (на глаза) / убирать макияж

      

se colorer les cheveux = красить волосы

      

se limer / se vernir + les ongles = подпилить / покрыть лаком + ногти

      

se laisser pousser + la barbe

Скачать книгу