Сказ о берендее. Тайна Алатырь-камня. Даша Авиш
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сказ о берендее. Тайна Алатырь-камня - Даша Авиш страница 7
– Мне пора, – заявил с порога парень.
Он уже был во всем обмундировании, если это можно таковым назвать. Вместо кольчуги, на которую золотых вся деревня не наскребёт, на нем были кираса и наручи из толстой дублёной буйволиной кожи, на которой в нескольких местах проглядывались защитные руны.
– У меня всё готово.
Я поспешила отдать кинжал хозяину. Отай тут же спрятал его в ножны, что крепились к поясу. Следом подала деревянный колчан со сложенными в нём сулицами и котомку с заготовленной полынью и пузырьком с зельем.
– Оружие нужно будет смазать ядом в самый последний момент, чтобы нечаянно его не стереть… И будьте крайне внимательны, не заденьте никого из своих, это чревато смертью в жуткой агонии. – дала я наставление, словно это средство никто и никогда в бою не использовал.
– Лют, не волнуйся, не первый раз же, – успокоил меня Отай, – Обещаю вернуться до рассвета. Дождешься меня?
– У тебя есть только один шанс.
– Я не упущу! – и тут он сделал ну совершенно неожиданное – легонько чмокнул меня в щеку. Это произошло так быстро, что я и сообразить не успела, а он уже вышел за порог и направился к коню. Тот с нетерпеньем ждал хозяина, желая пуститься галопом навстречу подвигам.
***
Коловорот прошел для деревни, как всегда весело, все ритуалы были соблюдены. И если бы не отсутствие Отая и еще нескольких па́рубков, то могло показаться, что праздник удался. И тревожное чувство, терзающее меня накануне, я себе надумала. Однако парни не вернулись ни ночью, ни к зорьке. Их отсутствие продлилось и весь следующий день после Коловорота.
Знакомый лошадиный топот раздался, лишь когда луна показалась над горизонтом, а жители деревни отправились спать. Заслышав его, я припустила со всех ног из своей ма́занки, дабы поприветствовать прибывших и проверить, всё ли в порядке, не нужна ли помощь. Но выскочив на порог увидела, как четверо крепких парней едва волокут пятого за руки и за ноги в мою травную клеть. Тот был явно крупнее всех остальных, поэтому хлопцам пришлось сильно поднапрячься. Но несмотря на все их усилия, парень раз от раза касался своим мощным телом земли. Его голова болталась на массивной шее, а длинные волосы подметали тропку. Он выглядел словно неживой. И, по неизвестной мне причине, он был голым. Абсолютно голым! Открывшийся вид, освещённый лишь диском ночного светила, меня смутил, от чего я не решилась первая бежать оказывать помощь пострадавшему в бою па́рубку. Вместо этого я помчалась в избу за Беляем.
Глава 2. Пробуждение Дарьяна
Дарьян
Слепящий свет проник в моё сознание, выдернув из дрёмы. Я сделал вдох и ощутил как вместе с воздухом по всему телу расползается ноющая боль. Мне бы сменить положение, разогнать кровь. Глядишь, помогло бы справиться