Безобидное соглашение. Дарья Прокопьева

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Безобидное соглашение - Дарья Прокопьева страница 10

Жанр:
Серия:
Издательство:
Безобидное соглашение - Дарья Прокопьева

Скачать книгу

не претендую на вашу руку, мисс Харрингтон, но был бы рад однажды назвать вас своим другом.

      – Значит, всё это время вы знали, кто я?

      – Лишь имя. Один человек посоветовал обходить вас стороной, назвав красивой, умной и расчётливой женщиной, знающей себе цену.

      Мисс Харрингтон просияла, будто услышала изысканный комплимент.

      – Надеюсь, наша дружба однажды позволит вам познакомить меня с этим человеком. Лучшего описания себя я и не слышала.

      – Я жду и страшусь того дня, когда это знакомство свершится. – Уильям не кривил душой: он боялся представить, какую силу могут представлять герцогиня Сазерленд и мисс Харрингтон, если им удастся достаточно сблизиться. – Пока же позвольте представиться самому: лорд Уильям Вудвилл, граф Кренберри.

      – Кренберри? – уголки её губ поползли вверх, на щеке наметилась очаровательная ямочка.

      – О, не смейте. Я выслушал достаточно шуток по этому поводу ещё в юности3.

      – Что ж, постараюсь сдержаться. Но не могу ничего обещать.

      К сожалению Уильяма, он не мог провести весь вечер, обмениваясь колкостями и рассуждениями с мисс Харрингтон, хотя такой досуг и сделал бы маскарад более сносным. Но, как бы мечты о мире, лишённом слухов, ни прельщали Уильяма, до претворения их в жизнь было ещё далеко. Он не хотел, чтобы какая-нибудь из сплетниц, выяснив его личность, принялась болтать о чрезмерной благосклонности графа Кренберри к скандальной мисс Харрингтон. Тем более, официально они так и не были представлены – легкомысленные поклоны и реверансы за бокалом шампанского не в счёт.

      Откланявшись, Уильям направился в игральную залу, представлявшую собой неплохое укрытие от трепетных дебютанток. Но на полпути его поймали: та самая маркиза Шиптон, кою герцогиня советовала по возможности избегать. Однако наличие трёх дочерей на выданье сделали леди весьма настойчивой.

      – Граф Кренберри! – Уильям поморщился: зря он надеялся сохранить инкогнито. – Что за неожиданная встреча! Давно вы не радовали нас появлением на людях. Кого следует поблагодарить за перемену ваших привычек?

      Вопрос был задан с опаской: незамужние девы и их матушки, имевшие на Уильяма вполне определённые планы, не желали, чтобы кто-нибудь опередил их и привлёк внимание завидного жениха. Тот был вынужден утешить маркизу:

      – Единственная, кого стоит благодарить, это хозяйка сегодняшнего вечера, – Уильям бросил взгляд на герцогиню. – Я перед ней в долгу.

      – Вот как? И этот долг может быть уплачен визитом?

      – О, маркиза, далеко не одним.

      Когда отец умер, оставив Уильяма и его мать наедине с тянущимся за ними шлейфом долгов, именно герцогиня Сазерленд пришла на выручку. Она дружила с овдовевшей графиней ещё до того, как та обрела этот титул, и с готовностью возобновила отношения. Мать Уильяма стала её компаньонкой, благодаря чему они оба получили кров, хлеб и достойное положение в обществе, пошатнувшееся было после потери состояния. Долги их отца герцогиня выплатила с лихвой.

      Порой

Скачать книгу


<p>3</p>

Cranberry – англ. клюква