Дурной глаз для лорда-инквизитора. Виктория Цветкова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дурной глаз для лорда-инквизитора - Виктория Цветкова страница 11
– Это матушка его светлости, сьерра дей’Виззор, – почтительно поклонился ей дворецкий и поспешно распахнул двери, так как красивая дама средних лет уже выбралась из карруса при помощи двух лакеев и неспешным шагом двинулась к крыльцу.
– А это еще кто? – брюнетка сошла с лестницы и удостоила меня изучающим взглядом. – Милочка, если вы ищете место, здесь вы его не найдете. – Тут она надменно обратилась к дворецкому: – Риш, разве я не ясно дала понять, что не желаю видеть хорошеньких служанок в доме моего жениха?
– Но эта леди не ищет здесь работу, сьерра. Это дальняя родственница герцога, только что прибыла из Сарроса.
– Да что вы говорите? – брюнетка нахмурила личико и осмотрела меня еще раз с ног до головы. Эта новость явно огорчила ее.
Да и меня ее отвратительные манеры тоже не порадовали. Понятно и без этих ее разочарованных вздохов, что красотка-кузина в доме жениха еще менее желательна, чем симпатичная прислуга.
Девица надула губки, но тут же просияла радушной улыбкой, так как в передней появилась высокая, статная дама. Белокурые волосы вновь прибывшей были уложены в вечернюю прическу и украшены рубинами. Темно-вишневый шелк мерцал алыми звездами на заломах, смелый фасон и драгоценные кружева отделки не оставляли сомнений, что платье – творение лучшей в столице портнихи.
– Дорогая сьерра Камилла, как я рада! – заблеяла невеста герцога, устремляясь навстречу гостье.
Благородное породистое лицо старшей из леди немного просветлело при виде такой искренней радости.
– Приятно встретить тебя здесь, Алессандра! – голос дамы был под стать росту – властный и громкий, он гулко отразился от мраморных стен передней.
Эта женщина привыкла всем распоряжаться и контролировать. Я сделала шаг назад и оказалась за спиной дворецкого, который застыл у дверей истуканом.
А дама продолжала:
– Я же говорила, что подобная тактика с моим сыном сработает безотказно. В противном случае Доминик еще несколько лет будет бегать от ответственности, ссылаясь на занятость.
Так это матушка герцога?
– Верно, моя сьерра! Сегодня я велела приготовить поистине королевский ужин и жду Доминика со службы. Однако случилась маленькая неприятность, – тут невеста герцога картинно понурилась и указала на меня.
Я приосанилась. Ну, так уж и маленькая! Вообще-то, там, откуда я приехала, меня сравнивали с катастрофой!
– Светлого дня, моя сьерра, – я вежливо поклонилась. – Меня зовут сьерра ди’Эльвейс, я внучка сьерры Юнны ди’Эльвейс, целительницы, которая вышла замуж за Бертрана ди’Бора.
Дворецкий с почтительным поклоном протянул даме порыжелый конверт, подписанный рукой бывшего хозяина дома. Однако леди уставилась на меня с непонятным выражением на лице и не спешила