Дурной глаз для лорда-инквизитора. Виктория Цветкова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дурной глаз для лорда-инквизитора - Виктория Цветкова страница 13
Думаю, работодателей здесь вполне устроят рекомендации из Сарроса. Пожалуйста, раздобудь мне парочку хвалебных писем от твоих друзей в Солтенборо.
Целую, твоя Марика».
Запечатала бланк, надписала адрес, и, подав сонному клерку пошлину в десять хилдо, опустила конверт в большой стеклянный куб, внутри которого вспыхивали голубоватые всполохи, похожие на портальное свечение. Письмо бабушка обнаружит на пороге рано утром.
Усилием воли я подавила мимолетное чувство тоски по нашему чудесному домику в лесу и вышла из конторы. С удовольствием вдохнула ночную прохладу, однако тут же поперхнулась воздухом и закашлялась.
Напротив двери был припаркован темный, блестящий каррус. Дверца приглашающе поднята, демонстрируя уютную роскошь салона. Подле магомобиля, небрежно опираясь на корпус, стоял красавчик-змей, которого я встретила в кафе.
11
Неожиданная встреча, что и говорить. Лейтон дан’Рубио, артефактор – как следовало из его визитки – блеснул белозубой улыбкой. Интересно, что он тут делает?
Впрочем, мне-то что?
Я благовоспитанно опустила глазки и направилась прочь – тем более что на улице стремительно темнело и не стоило тянуть с заселением в «Чешую дракона». Но, оказывается, весьма наивно с моей стороны рассчитывать вот так просто проскользнуть мимо нового знакомого.
Воздух впереди меня слегка заколебался, и я словно на стену наткнулась. Пощупав невидимую преграду свободной от саквояжа рукой, убедилась, что обойти ее не удастся. Это взбесило, и я, уронив ношу на тротуар, уперла руки в бока и повернулась к молодому человеку. Тот внимательно наблюдал за мной. Показалось или он чего-то ждёт?
– И давно это с вами? – спросила я.
Темная бровь вопросительно выгнулась.
– Что именно?
– Болезненная мания навязываться людям.
Его смех мне против воли понравился, искренний такой.
– Как увидел вас, так и началась. – Чувственные губы змея расплылись в провокационной улыбке, и мне стало не по себе… жарко, что ли? – Вы просто обязаны меня вылечить, моя сьерра.
Какой шустрый!
– Пропустите меня, иначе я вернусь в контору и разбужу клерка, а он, знаете, какой здоровый?
Лейтон заинтересованно заглянул в немытое стекло магпочты.
– Вы имеете в виду типа, который клюёт носом и, кажется, вот-вот свалится с табурета? Да, он чрезвычайно грозный!
Как найти управу на наглеца? Я осмотрела улицу, – как назло, не одного прохожего. Кажется, здесь расположены только банки и торговые лавки, а в этот час все закрыто.