Стихия стиха. Китайская поэзия VII–X веков. Сборник стихотворений

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Стихия стиха. Китайская поэзия VII–X веков - Сборник стихотворений страница 12

Стихия стиха. Китайская поэзия VII–X веков - Сборник стихотворений Струны китайской лиры

Скачать книгу

id="n_33">

      33

      Буддийский Дунлиньский монастырь, построенный в 384 г., раскинулся на северо-западном склоне Лушань (совр. пров. Цзянси) в западной части леса Дунлинь.

      34

      Синий лотос – образное обозначение глаз Будды. Здесь имеется в виду Дунлиньский монастырь.

      35

      Гуйян – южная область на территории совр. пров. Хунань.

      36

      Фазанов особенно много на территории Юэ (приморская полоса к югу от Шанхая).

      37

      Западный терем – питейное заведение на горе Фучжоу над Янцзы к северо-западу от Цзиньлина (совр. Нанкин) за городской стеной.

      38

      У, Юэ – полоса, занимающая территорию нынешних провинций Цзянсу (южная часть) и Чжэцзян (северная часть), где в древности располагались царства У (район г. Сучжоу) и Юэ (район горы Гуйцзи); это места легендарных святых и отшельников, притягательные для Ли Бо ещё с юношеских лет как сакральный край очищения души.

      39

      Се Тяо (поэт V в.) пребывал на высоких постах, а затем, оклеветанный, умер в тюрьме; его прозывали Се Сюаньхуэй, что можно перевести как «Се, мелькнувший во мраке».

      40

      Шуйси – местность в уезде Цзин с горой Шуйси, на которой стоял монастырь, где Ли Бо познакомился с героем своего стихотворения.

      41

      Чжи Дунь, Юань-гун – учёные-монахи династии Цзинь, первый часто отшельничал в Шаньчжун, второй жил в Дунлиньском монастыре на горе Лушань, их стилем жизни была беззаботность в духе «ветра и потока».

      42

      Цинлин («Чистый и холодный») – родник на горе Фэншань в 30 ли от г. Наньян, пров. Хэнань.

      43

      Крутобровая (Эмэй) – одна из священных для даосов гор, находится в пров. Сычуань. В древности здесь находилось царство Шу.

      44

      В легендах рассказывается о Гэ Ю, который, покинув властителя, вознёсся на ягненке (агнце) в небо, став святым.

      45

      Даоские монастыри, сооружённые в обеих столицах и в центрах округов страны по приказу императора Сюань-цзуна для распространения учения Лао-цзы, именовались Пурпурными пределами. Сюньян – город в Цзянси (совр. г. Цзюцзян) неподалёку от горы Лушань; именно там через несколько лет Ли Бо, облыжно обвинённый в участии в мятеже против императора, был заключён в тюрьму.

      46

      Гора недалеко от Чанъаня, на которой жило много даосов.

      47

      Тан Цзюй, Цзичжу – гадальщики периодов Чжаньго и Хань.

      48

      Тао Юаньмин (365–427) – великий поэт, ушедший со службы и написавший об этом программное стихотворение «Домой, к себе».

      49

      Образ испорченного мира, сошедшего с праведного Пути, тогда как в мире, следующем законам Дао, всё иначе: на благородном платане гнездятся благородные Фениксы, а

Скачать книгу