Царь без царства. Всеволод Алферов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Царь без царства - Всеволод Алферов страница 33
– Ну, что теперь? – спросил островитянин.
Чародей обернулся к нему. Темнокожий воин казался спокойным, но Самер достаточно его знал, чтобы заметить скрытое напряжение.
– Теперь нам нужно перевернуть вверх дном обитель и взять под стражу пару богачей, – ожидая, пока к дверям подадут его паланкин, маг сел на каменную скамью под деревом и опустил голову на руки. – У меня такое чувство, Ндафа… чувство, что мы сейчас разгоним большую волну, и я не знаю, куда она понесет, и что сметет на своем пути.
Капитан лишь хмыкнул. Носилки были совсем близко, когда Самер добавил:
– И еще я впервые думаю, что после сегодняшнего меня захотят убить.
5
Столица, квартал иноземцев, 11-е месяца Пауни
Кобылка Зе́но Я́ннис не желала мириться со спокойным шагом процессии и недовольно гарцевала, когда Зено ее одергивала. Стук лошадиных копыт мешался с далеким треском барабанов. Посол бросал на помощницу сердитые взгляды, но так ничего и не сказал. Пусть его. Посол Ксад относился к тем людям, которые недовольны всегда.
У них за спиной, на вершине холма, весь вечер шли гуляния. Попрошайки выклянчивали медовые сласти, танцовщики в цветочных венках облюбовали площади, а жрецы один за другим распевали гимны Теме́расу. Десятки костров горели по всему кварталу иноземцев – но остальной город, такой шумный в любую другую ночь, притих. Недоброй тишиной: казалось, столица сцепила зубы, пока нага́ди славят своего бога.
Это тревожило Зено. Никогда еще недружелюбие города не чувствовалось так остро. Сама ночь, душная и влажная ночь Царства, так непохожая на воздух ее родины, дышала враждебностью.
– Когда Черный Азас взошел на трон, – вдруг заговорил посол, и его голос вырвал женщину из раздумий, – квартал иноземцев сожгли до основания.
Теперь настал черед Зено бросить на спутника быстрый взгляд. Тот застыл в седле и слегка повернул голову, словно прислушиваясь.
– Узурпатор тогда заявил, что погромщиков наняла ложа торговцев, – наконец, продолжил он. – Мой предшественник бил себя в грудь, твердил, что торговцы не при чем… лучезарный бросил дюжину купцов в застенки и отобрал имущество у многих других, по всей стране.
Несколько шагов они проехали в молчании.
– Вы тоже чувствуете? – наконец спросила женщина.
Посол едва заметно пожал плечами.
– Я не слепой и не глупец, Зено. Слишком тихо… Эта тишина беременна, рано или поздно она разродится кровью. Не сегодня, конечно. Но скоро.
– Я с утра была в торговом доме Шуба́т. Меня принимали, как дорогую гостью, и еще у них большие замыслы. Мне намекали, что Нагаду представляет очаровательная госпожа! А Высокий город выгадает, если… – она процитировала: – если наследник дома станет относиться к нашим